Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultat de cette réforme fut » (Français → Néerlandais) :

L'élaboration de cette approche nécessitera du temps et sa teneur finale dépendra des résultats de la réforme, mais elle devra être en place d'ici à 2016.

De uitwerking van deze aanpak zal enige tijd vergen en de uiteindelijke inhoud ervan hangt af van het resultaat van de hervorming, maar uiterlijk in 2016 zou die aanpak operationeel moeten zijn.


En 2007, on a ensuite créé un canton fictif, mais le résultat de cette réforme fut tout aussi déséquilibré.

In 2007 werd dan een fictief kanton gecreëerd, maar het resultaat van die hervorming bleef even onevenwichtig.


Le modèle de gestion orienté vers les résultats, qui constitue un des piliers de cette réforme, s'avère exigeant et difficile à mettre en oeuvre. Mais il a déjà contribué à renforcer la transparence et la qualité de la programmation pour la période 2000-2006.

Het resultaatgerichte beheersmodel, dat één van de pijlers van de hervorming van de Structuurfondsen is, blijkt veeleisend en moeilijk ten uitvoer te leggen te zijn. Het heeft echter reeds bijgedragen tot een grotere doorzichtigheid en een hogere kwaliteit van de programmering voor de periode 2000-2006.


Seule cette approche intégrée, coordonnée et synchronisée des réformes peut permettre d'optimiser les résultats.

Alleen door deze geïntegreerde, gecoördineerde en gesynchroniseerde benadering kunnen de resultaten worden geoptimaliseerd.


Le modèle de gestion axé sur les résultats, qui constitue un des piliers de cette réforme, s'avère ardu et difficile à appliquer, mais il a déjà contribué à renforcer la transparence et la qualité de la programmation pour la période 2000-2006.

Het resultaatgerichte beheersmodel, dat één van de pijlers van de hervorming van de Structuurfondsen is, blijkt veeleisend en moeilijk ten uitvoer te leggen te zijn. Het heeft echter reeds bijgedragen tot een grotere doorzichtigheid en een hogere kwaliteit van de programmering voor de periode 2000-2006.


Art. VII. 1-69.- § 1. Sauf en cas de contre-indication, dans les entreprises dont la liste est donnée à l'annexe VII. 1-6, les travailleurs visés à la deuxième colonne de cette liste ne peuvent être admis ou maintenus, fût-ce partiellement ou de façon discontinue, aux travaux définis à cette même colonne qu'à la condition de se soumettre à un test tuberculinique et, si ce test a donné un résultat négatif, à la répétition de ce test tuberculinique sur base annuelle.

Art. VII. 1-69.- § 1. Behalve in het geval van contra-indicatie mogen in de ondernemingen waarvan de lijst is gegeven in bijlage VII. 1-6, de in de tweede kolom van die lijst bedoelde werknemers het in diezelfde kolom genoemde werk enkel verrichten of blijven verrichten, zelfs maar gedeeltelijk of met tussenpozen, als zij een tuberculinetest ondergaan en, indien deze test een negatief resultaat oplevert, jaarlijks opnieuw een tuberculinetest ondergaan.


Le résultat de cette hyperinflation fut sans aucun doute la marginalisation de la monnaie nationale et dollarisation de l'économie ainsi que la fragmentation du territoire congolais en plusieurs zones monétaires (35).

Het resultaat van deze hyperinflatie was zonder enige twijfel de marginalisering van de nationale munt en de dollarisering van de economie, evenals de versnippering van het Kongolees grondgebied in verschillende monetaire zones (35).


Après les révisions de la Constitution de 1970, 1980 et 1988 que vous avez également accompagnées, la réforme fut surtout le résultat des accords de la Saint-Michel de 1992 qui supprimèrent le double mandat et donnèrent au système bicaméral sa forme actuelle.

Na de grondwetswijzigingen van 1970, 1980 en 1988 die U eveneens vanuit de Senaat hebt begeleid, was de hervorming vooral het werk van het Sint-Michielsakkoord van 1992, waarbij het dubbel mandaat werd afgeschaft en ons tweekamerstelsel zijn huidige vorm kreeg.


Le résultat de cette régularisation fut que l'année suivante les demandes d'asile atteignirent le record de 40 000.

Het resultaat was dat er het jaar nadien een record van meer dan 40 000 asielaanvragen was.


Le résultat de cette action fut une tolérance zéro dans les rues et 85 arrestations pour la seule journée de vendredi.

Het resultaat van die actie was nultolerantie in de straten en 85 aanhoudingen op vrijdag alleen al.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultat de cette réforme fut ->

Date index: 2024-12-29
w