Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultat des élections et voir quel gouvernement sera » (Français → Néerlandais) :

Nous devrons attendre le résultat des élections et voir quel gouvernement sera formé - je reviendrai dans un instant sur la question du Hamas.

We moeten de verkiezingsuitslag afwachten en bezien welke regering zal worden gevormd – ik kom zo meteen kort terug op de kwestie-Hamas.


La note de processus expose le déroulement du processus et contient des renseignements sur les points suivants : 1° les acteurs impliqués dans le processus de planification, la façon dont la participation sera organisée et la façon dont les résultats de la participation seront traités ; 2° comment et à quel moment se déroulera ...[+++]

De procesnota geeft aan hoe het proces zal verlopen en bevat informatie over : 1° welke actoren betrokken worden bij het planningsproces, op welke wijze de participatie georganiseerd zal worden en hoe omgegaan wordt met de resultaten van de participatie; 2° hoe en wanneer de informatieverstrekking zal verlopen als ze niet geregeld wordt door de Vlaamse Regering.


En cas de réduction des moyens mis à sa disposition, la Région définira sur proposition du Comité de suivi les missions dont l'exécution sera retardée voire abandonnée. - La mise à disposition des moyens humains nécessaires en qualité et en nombre suffisant de manière à permettre à la SLRB d'exécuter toutes ses missions de manière efficace et efficiente; - La mise à disposition de la SLRB de toute information dont disposerait le Gouvernement jugée néc ...[+++]

In geval van vermindering van de ter hare beschikking gestelde middelen, zal het Gewest op voorstel van het Opvolgingscomite[00cc][0081] de opdrachten bepalen waarvan de uitvoering zal worden uitgesteld of geannuleerd; - Voldoende kwalitatieve en kwantitatieve human resources ter beschikking stellen om de BGHM derwijze in staat te stellen al haar opdrachten op een doeltreffende en efficiënte manier uit te voeren; - De BGHM alle informatie ter beschikking stellen waarover de Regering zou beschikken en die nodig zou zijn voor de goede uitvoering van de opdrachten van de BGHM inzake het openbaar grondpatrimonium en de plaatselijke sociale ...[+++]


Beaucoup de ses dispositions méritent davantage de clarté et il nous faudra attendre de voir quel sera le résultat final, lequel pourrait être plus ambitieux que ce qui semble se profiler aujourd’hui.

Er zijn behoorlijk wat bepalingen die uitleg behoeven, en we moeten afwachten wat uiteindelijk het nettoresultaat zal zijn, want dit wetsontwerp zou wel eens ambitieuzer kunnen zijn dan het nu lijkt.


Selon les propositions de la Convention, la Commission sera composée de manière à refléter les résultats des élections européennes, le président de la Commission étant proposé par les chefs d’État ou de gouvernement.

Volgens het voorstel van de Conventie zouden de staatshoofden en regeringsleiders bij de benoeming van de Commissie en de voordracht van een kandidaat voor het voorzitterschap van de Commissie rekening moeten houden met de uitslag van de verkiezingen voor het Europees Parlement.


Selon les propositions de la Convention, la Commission sera composée de manière à refléter les résultats des élections européennes, le président de la Commission étant proposé par les chefs d’État ou de gouvernement.

Volgens het voorstel van de Conventie zouden de staatshoofden en regeringsleiders bij de benoeming van de Commissie en de voordracht van een kandidaat voor het voorzitterschap van de Commissie rekening moeten houden met de uitslag van de verkiezingen voor het Europees Parlement.


Il y a quelques années, j’ai fait partie d’une délégation du Parlement chargée d’observer le déroulement des élections au Zimbabwe et nous avons tout simplement été sidérés lorsque, lors des élections, quelqu’un a osé déclarer que le gouvernement resterait au pouvoir quel que puisse être le résultat des élections.

Ik was enkele jaren geleden als verkiezingsinspecteur van de parlementaire delegatie in Zimbabwe en wij konden alleen maar vol verbazing kijken naar de persoon die tijdens de verkiezingen verklaarde dat wat de uitslag ook mocht zijn, de regering zou aanblijven.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissan ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]


2. a) Qu'en est-il d'un éventuel alignement du taux de la TVA applicable au matériel informatique de base (PC, imprimantes) sur 12%, voire 6%? b) Dans quellai cet objectif pourrait-il selon vous être atteint? c) Le gouvernement s'est-il déjà concerté à ce sujet? d) Dans l'affirmative, quel était le résultat de cette concertation?

2. Wat is de stand van zaken met betrekking tot de gelijkstelling met de BTW-tarief op basis informaticamateriaal als de pc en printer naar 12 % of zelfs 6 %? b) Tegen welke datum zal dit volgens u gebeuren? c) Heeft hierover al overleg plaatsgehad binnen de regering? d) Zo ja, met welk resultaat?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultat des élections et voir quel gouvernement sera ->

Date index: 2023-10-17
w