Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultat fut tout " (Frans → Nederlands) :

En 2007, on a ensuite créé un canton fictif, mais le résultat de cette réforme fut tout aussi déséquilibré.

In 2007 werd dan een fictief kanton gecreëerd, maar het resultaat van die hervorming bleef even onevenwichtig.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Concocte la recette (co 01240) : - suit la recette existante ou concocte une nouvelle recette ; - établit le schéma de brassage et en effectue le suivi ; - choisit les matières premières en fonction de la recette ; - vérifie si les matières premières satisfont aux exigences de qualité postulées ; - calcule la quantité exacte de chaque matière première et respecte les proportions ; - interprète le rapport d'analyse des matières premières ; - détermine le moment d'administration par matière première ; - veille à un stock exact ; - planifie les br ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Stelt de receptuur op (co 01240) - Volgt de bestaande receptuur op of stelt een nieuwe receptuur samen - Maakt het brouwschema en volgt het op - Kiest de grondstoffen uit in functie van de receptuur - Gaat na of de grondstoffen voldoen aan de vooropgestelde kwaliteitseisen - Berekent de juiste hoeveelheid van elke grondstof en respecteert de verhoudingen - Interpreteert het analyseverslag van de grondstoffen - Bepaalt het toedieningstijdstip per grondstof - Zorgt voor de juiste voorraad - Plant de nodige brouwsels in o Behandelt de grondstoffen voor (co 01241) - Weegt de grondstoffen af - Bedient de molen - Schroot de ...[+++]


2.2.2. Compétences Compétences cognitives - pouvoir planifier ses propres travaux ; - pouvoir conseiller les clients concernant l'achat, la consommation, la composition, la méthode de conservation et l'application du produit de bière ; - pouvoir rassembler des informations pertinentes concernant le groupe-cible ; - pouvoir écouter activement ; - pouvoir reconnaître le type de client et les préférences gustatives en matière de bières et de produits alimentaires ; - pouvoir suivre les tendances du marché par le biais de toutes sortes de canaux d'information ; - pouvoir développer une tâche et/ou participer à un événement ; - pouvoir ...[+++]

- Grondige kennis van bewaarmethodes en -termijnen voor bier 2.2.2. Vaardigheden Cognitieve vaardigheden - Het kunnen plannen van de eigen werkzaamheden - Het kunnen adviseren van klanten m.b.t. aankoop, consumptie, samenstelling, bewaarwijze en toepassing van het bierproduct - Het kunnen verzamelen van relevante informatie over de doelgroep - Het actief kunnen luisteren - Het kunnen herkennen van het type klant en de voorkeur van smaken voor bier- en voedingsproducten - Het kunnen opvolgen van markttendensen via allerlei informatiekanalen - Het kunnen uitwerken van een opdracht en/of deelnemen aan een evenement - Het kunnen organiseren van een intakegesprek met de opdrachtgever - Het kunnen contacteren van leveranciers en bespreken van pri ...[+++]


2.2.5. Responsabilité Générique - une recette correctement développée et/ou respectée ; - l'établissement, l'exécution et le suivi du schéma de brassage ; - des matières premières de qualité en fonction de la recette ; - la détermination, par matière première, du moment où elle doit être ajoutée (moût, houblon, épices...) ; - le prétraitement des matières premières (concassage du malt) ; - le déversement des matières premières - l'empâtage du brassin ; - le prélèvement régulier d'échantillon et le suivi selon les consignes ; - le suivi du processus de fermentation ; - le calcul des quantités et des proportions correctes ; - une ...[+++]

2.2.5. Verantwoordelijkheid Generiek - Een goed uitgewerkte en/of opgevolgde receptuur - Opstelling, uitvoering en opvolging van het brouwschema - Kwaliteitsvolle grondstoffen in functie van de receptuur - Bepaling per grondstof van het toedieningstijdstip (wort, hop, kruiden, ...) - Voorbehandeling van grondstoffen (schroten van mout) - Gestorte grondstoffen - Het maïschen van het brouwsel - Regelmatige staalnames en opvolging volgens voorschrift - Opgevolgd fermentatieproces - Berekening van de hoeveelheden en de correcte verhoudingen - Afgewerkt bier na fermentatie - Toegepaste richtlijnen voor opslag - Gecontroleerde eindproducten - ...[+++]


Il ne fut certes pas facile de trouver une solution qui satisferait tout le monde et je comprends que certaines personnes souhaitent encore apporter quelques modifications. Cependant, nous sommes parvenus à un résultat faisant l’unanimité au sein de la commission.

Het was niet eenvoudig om een voor iedereen aanvaardbare oplossing te vinden, en ik begrijp dat sommigen nog hopen op enkele veranderingen, maar we hebben een resultaat bereikt waarover de commissie het unaniem eens is.


18. demande en outre au Pakistan de garantir des élections libres et honnêtes dans l'Azad Jammu-et-Cachemire, dans cette double considération que les élections législatives du 11 juillet 2006 furent caractérisées par une fraude et un truquage massifs des résultats et que tout candidat qui refusait de préconiser l'intégration du Cachemire dans le Pakistan fut empêché de concourir; invite également le Pakistan à organiser des élections, pour la première fois, dans le Gilgit-Baltistan;

18. verzoekt Pakistan voorts in AJK vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren aangezien de algemene verkiezingen van 11 juli 2006 gekenmerkt werden door fraude en manipulatie op grote schaal en kandidaten die de inlijving van Kasjmir bij Pakistan weigerden te steunen, niet aan de verkiezingen mochten meedoen; roept Pakistan ook op om voor het eerst in Gilgit en Baltistan verkiezingen te organiseren;


Le résultat de tout cela fut les deux paquets Erika, mais une autre catastrophe devait se produire d’abord.

De resultaten waren twee Erika-pakketten, maar toch moest er eerst weer een ramp gebeuren.


151. rappelle que la Commission fondait de grands espoirs sur la réforme au moment où celle-ci fut lancée en 2000 et qu'elle l'a déclarée réussie; note et approuve les conclusions du Conseil des 22 et 23 novembre 2004, dans lesquelles le Conseil félicite la Commission des progrès accomplis dans l'amélioration de la gestion ainsi que dans la livraison ponctuelle de l'aide de la Communauté et encourage la poursuite des efforts tendant à améliorer la qualité et l'efficacité de la mise en œuvre; fait observer, tout en approuvant sans réserve la déconcentration, que le surcoût considérable doit être justifi ...[+++]

151. wijst erop dat de Commissie hoge verwachtingen had van de hervorming toen deze in 2000 werd gestart en verklaarde dat zij een succes was; neemt kennis van en onderschrijft de conclusies van de Raad van 22-23 november 2004, waarin de Raad de Commissie feliciteert met de geboekte vooruitgang bij de verbetering van het beheer en de tijdige verstrekking van bijstand van de Gemeenschap en haar aanbeveelt de inspanningen gericht op verbetering van de kwaliteit en de efficiëntie van de tenuitvoerlegging voort te zetten; geeft zijn volledige steun aan decentralisatie, maar wijst erop dat de aanzienlijke extra kosten hiervan moeten worden gevolgd door ...[+++]


Lors des élections fédérales, le résultat fut tout différent, 6,3% soit trois fois plus qu'aux élections flamandes.

Bij de federale verkiezingen was het resultaat totaal anders, namelijk 6,3 procent of drie keer meer dan bij de Vlaamse verkiezingen.


Son principal résultat est que tout l'appareil administratif tournera encore plus difficilement à tous les niveaux que ce ne fut le cas depuis des années déjà. L'inertie et l'inefficacité administrative continuera à augmenter à cause de cette sixième « déformation de l'État » et il sera encore plus difficile de prendre les mesures politiques nécessaires pour les habitants de notre pays.

Het voornaamste resultaat ervan is dat het hele bestuurlijke apparaat op alle niveaus nog stroever zal draaien dan nu al jaren het geval is, dat de bestuurlijke inertie en inefficiëntie met de zesde " staatsmisvorming" alleen nog verder zal toenemen en dat het nog moeilijker zal zijn om beleidsmaatregelen te nemen die noodzakelijk zijn voor de inwoners van ons land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultat fut tout ->

Date index: 2023-02-10
w