Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultats concrets se font toutefois attendre » (Français → Néerlandais) :

L’ALE UE-Corée du Sud est un bel exemple de la nouvelle génération d’accords que l’UE peut négocier et des résultats concrets que l’on peut en attendre.

De vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Zuid-Korea is een goed voorbeeld van de overeenkomsten van de nieuwe generatie die de EU kan sluiten en van de concrete resultaten die deze kunnen opleveren.


Toutefois, certains résultats concrets obtenus avec les cinq pays prioritaires peuvent être soulignés:

Een aantal concrete resultaten die samen met de vijf prioritaire landen zijn geboekt, zijn:


Dans le passé, diverses initiatives législatives ont toutefois été prises à cet effet, sans produire toutefois de résultat concret.

In het verleden werden daartoe wel diverse wetgevende initiatieven genomen, dit echter zonder concreet resultaat.


Les résultats concrets se font toutefois attendre.

Maar concrete resultaten bleven uit.


Toutefois, il sera nécessaire d'attendre fin 2017 afin d'évaluer concrètement la mise en oeuvre de ce plan.

Evenwel zal het noodzakelijk zijn om het einde van 2017 af te wachten teneinde de concrete realisatie van het NAP af te wachten.


D'un autre côté, la délivrance de documents CITES se fait à présent plus rapidement et plus durablement (en effet les demandes se font de manière électronique avec un paiement électronique ce qui implique dans la plus part des cas aucune nécessité de facture "papier"). b) Nombre de documents délivrés (1er janvier 2015 - 15 décembre 2015): - 3691 certificats européens et - 2869 permis, dont: - 971 permis d'importation; - 739 permis d'exportation et - 1159 certificats de réexportation: en ce qui concerne ces documents nous remarquons q ...[+++]

Anderzijds verloopt de afhandeling algemeen vlotter én milieuvriendelijker (aangezien de aanvragen nu in hoofdzaak elektronisch gebeuren, met ook een elektronische betaling waardoor er in de meeste gevallen geen facturatie op papier meer dient te gebeuren). b) aantal documenten afgeleverd in oude systeem: - 3691 certificaten en - 2869 vergunningen: - 971 invoervergunningen; - 739 uitvoervergunningen en - 1159 wederuitvoercertificaten; waarbij we wel opmerken dat handelaars hun aanvragen meer groeperen om deze op één vergunning te zetten, waardoor de kosten enigszins gedrukt worden. c) Het CITES-beheersorgaan moet een besluit treffen ov ...[+++]


2. Les États membres ayant, en vertu de l’article 8, paragraphe 3, suspendu l’application des exigences procédurales en matière de nomination, décrites à l’article 4, paragraphes 1, 3, 4 et 5, font figurer dans les rapports prévus au paragraphe 1 des éléments prouvant les résultats concrets qu’ils auront obtenus grâce aux mesures nationales mentionnées à l’article 8, paragraphe 3.

2. Lidstaten die krachtens artikel 8, lid 3, de toepassing van de in artikel 4, leden 1, 3, 4 en 5 opgenomen procedurele voorschriften inzake benoemingen hebben opgeschort, nemen in de in lid bedoelde verslagen informatie op waaruit de concrete resultaten blijken die door middel van de in artikel 8, lid 3, bedoelde nationale maatregelen zijn bereikt.


Toutefois, les résultats concrets de ces efforts sont demeurés insuffisants.

De praktische resultaten laten echter te wensen over.


Toutefois, il est nécessaire de disposer d'un instrument juridique complémentaire permettant de mettre sur pied des actions plus concrètes afin d'exploiter le vaste potentiel d'économies d'énergie existant et de réduire les différences considérables entre les États membres en ce qui concerne les résultats obtenus dans ce secteur.

Er is echter een aanvullend wettelijk instrument nodig om concretere acties vast te stellen teneinde het aanzienlijke, nog niet gerealiseerde potentieel voor energiebesparingen te benutten en de grote verschillen tussen de resultaten van de lidstaten in deze sector te verminderen.


On ne peut en tirer qu'une conclusion : lorsqu'il y a une volonté politique, même si elle a dû être arrachée par le bourgmestre de Bruges, les résultats ne se font pas attendre, en tout cas à court terme.

Er kan maar één conclusie worden getrokken: als de politieke wil er is, ook al moest die dit maal worden afgedwongen door de burgemeester van Brugge, blijven resultaten niet uit, alvast op korte termijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats concrets se font toutefois attendre ->

Date index: 2024-05-27
w