Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats concrets souligne " (Frans → Nederlands) :

2. se dit fortement préoccupé par la perte constante de biodiversité; note que les objectifs fixés pour 2020 ne seront pas atteints sans efforts supplémentaires, substantiels et continus; note toutefois que les données scientifiques ont démontré que la nature en Europe serait en bien plus mauvais état sans les incidences positives des directives "Oiseaux" et "Habitats" de l'Union européenne, et que, par conséquent, les efforts déployés qui bénéficient d'un financement suffisant produisent des résultats concrets; souligne cependant que de nombreuses améliorations sont possibles;

2. uit zijn diepgewortelde bezorgdheid over het voortdurende verlies van biodiversiteit; merkt op dat de 2020-doelstellingen zonder forse bijkomende en aanhoudende inspanningen niet zullen worden bereikt; stelt tegelijkertijd vast dat wetenschappelijk is aangetoond dat de natuur in Europa in een veel slechtere staat zou verkeren zonder de positieve gevolgen van de vogelrichtlijn en de habitatrichtlijn van de EU en dat gerichte en adequaat gefinancierde inspanningen effectief resultaten opleveren; benadrukt evenwel dat er nog een groot potentieel voor verbetering is;


Toutefois, certains résultats concrets obtenus avec les cinq pays prioritaires peuvent être soulignés:

Een aantal concrete resultaten die samen met de vijf prioritaire landen zijn geboekt, zijn:


demande à la délégation de l'Union d'utiliser tous les outils et instruments appropriés pour accompagner le gouvernement du Viêt Nam dans ces étapes et pour soutenir et protéger les défenseurs des droits de l'homme; souligne l'importance du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et les autorités vietnamiennes, notamment si ce dialogue est suivi de mesures concrètes; souligne qu'il faut que ce dialogue soit efficace et axé sur les résultats.

verzoekt de EU-delegatie alle passende instrumenten in te zetten om de Vietnamese regering bij deze stappen te begeleiden en mensenrechtenactivisten te steunen en te beschermen; benadrukt het belang van een mensenrechtendialoog tussen de EU en de Vietnamese autoriteiten, met name als deze dialoog gevolgd wordt door concrete maatregelen; benadrukt dat deze dialoog doeltreffend en resultaatgericht moet zijn.


L'intervenant souligne la nécessité, aujourd'hui plus que jamais, d'un résultat concret, de préférence avant le 1 mai 2004, mais certainement avant la fin de l'année.

Spreker benadrukt dat er vandaag meer dan ooit nood is aan een concreet resultaat, liefst voor 1 mei 2004, maar zeker voor het einde van het jaar.


Il a souligné que, en attendant, il était important de continuer d'obtenir des résultats concrets dans les différents domaines présentant un intérêt pour les citoyens.

Hij benadrukte hoe belangrijk het is om intussen concrete resultaten te blijven boeken op de verschillende beleidsgebieden die de burgers aan het hart gaan.


Enfin, je tiens encore à souligner que les tentatives entreprises au niveau européen en vue de la mise au point d'instruments contraignants entraînant une harmonisation accrue dans le domaine de l'imposition des travailleurs frontaliers n'ont à ce jour abouti à aucun résultat concret.

Tenslotte wil ik de aandacht nog erop vestigen dat de pogingen die op Europees vlak werden ondernomen om bindende instrumenten op punt te stellen met het oog op een grotere harmonisering op het gebied van de belastingheffing van grensarbeiders in de lidstaten, tot nu toe niet tot concrete resultaten hebben geleid.


Il a souligné que, en attendant, il était important de continuer d'obtenir des résultats concrets dans les différents domaines présentant un intérêt pour les citoyens.

Hij benadrukte hoe belangrijk het is om intussen concrete resultaten te blijven boeken op de verschillende beleidsgebieden die de burgers aan het hart gaan.


L'intervenant souligne la nécessité, aujourd'hui plus que jamais, d'un résultat concret, de préférence avant le 1 mai 2004, mais certainement avant la fin de l'année.

Spreker benadrukt dat er vandaag meer dan ooit nood is aan een concreet resultaat, liefst voor 1 mei 2004, maar zeker voor het einde van het jaar.


10. prend note des consultations régulières entre l'Union européenne et la Russie sur les droits de l'homme et les libertés fondamentales; déplore l'absence de résultats concrets; souligne, à cet égard, que de telles consultations doivent respecter les lignes directrices de l'Union européenne pour les dialogues sur les droits de l'homme et que, partant, le Parlement européen et des organisations non gouvernementales devraient être associés à ce processus, en sorte d'identifier les principaux sujets de préoccupation à aborder;

10. neemt nota van de periodieke raadplegingen tussen de EU en Rusland over mensenrechten en fundamentele vrijheden; betreurt het gebrek aan concrete resultaten; benadrukt op dit punt dat de raadplegingen moeten stroken met de EU-richtsnoeren voor mensenrechtendialogen, zodat het Europees Parlement en niet-gouvernementele organisaties bij de procedure moeten worden betrokken, opdat de belangrijkste kwesties die ter sprake moeten komen, kunnen worden geïdentificeerd;


Elles soulignent la nécessité pour la CE, les États membres et les parties prenantes de collaborer pour parvenir à des résultats concrets.

Ook benadrukken zij dat de EG, de lidstaten en de belanghebbenden moeten samenwerken om feitelijke resultaten te behalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats concrets souligne ->

Date index: 2024-05-01
w