Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultats de cette édude seront connus » (Français → Néerlandais) :

Une fois que les résultats de l'étude en cours portant sur l'optimisation des coûts seront connus, la définition sera reformulée plus précisément.

Als het resultaat van de lopende studie naar het kostenoptimaal niveau binnen is, wordt de definitie specifieker gemaakt.


Les résultats de cette étude seront connus au plus tôt en 2017.

De resultaten van dit onderzoek zullen slechts ten vroegste in 2017 bekend zijn.


Les résultats de cette étude seront connus avant la fin de cette année.

De resultaten van deze studie zullen voor het einde van dit jaar bekend zijn.


Au début du mois de septembre, après que les résultats de l'examen de promotion au niveau B seront connus, on publiera encore 56 postes vacants de greffier et 36 de secrétaire.

Begin september, nadat het resultaat van het bevorderingsexamen naar niveau B bekend is, zullen nog 56 vacatures voor griffiers en 36 voor secretaris gepubliceerd worden.


Les résultats finaux de ce projet seront connus mi 2016.

Het eindresultaat van dit project zal gekend zijn midden 2016.


Un audit ICT a été lancé, les résultats seront connus d'ici fin février 2016 et des recommandations suivront, dont également celles proposées par les responsables du département ICT.

Er is een ICT-audit gestart, de resultaten zullen bekend zijn tegen eind februari 2016, hieruit zullen aanbevelingen volgen, waaronder ook die van de verantwoordelijkheden binnen het ICT departement.


Les résultats des élections seront connus dans le courant du mois de février.

De resultaten van de stemming zullen in de loop van februari gekend zijn.


Les résultats de cette évaluation seront dûment pris en compte et intégrés dans les futures décisions et approche en matière de programmation.

Met de resultaten van deze evaluatie zal rekening worden gehouden en zij zullen worden geïntegreerd in de toekomstige aanpak van en besluiten over de programmering.


Les résultats de cette procédure seront présentés par la Commission au Parlement européen et au Conseil en accord avec l'Autorité de surveillance, laquelle entamera dès le début de l'année 2005 les tâches essentielles pour la mise en oeuvre des phases de déploiement et d'exploitation.

De resultaten van deze procedure zullen door de Commissie worden voorgelegd aan het Europees Parlement en de Raad in overleg met de Toezichtautoriteit, die aanvang 2005 een begin zal maken met de belangrijkste werkzaamheden in verband met de stationerings- en de exploitatiefase.


Les résultats de cette démarche seront évalués afin de déterminer si cette nouvelle méthodologie offre suffisamment de garantie à la Commission quant à une réelle efficacité des systèmes de contrôles internes dans les Etats membres.

De resultaten van deze werkwijze zullen worden geëvalueerd voor wordt beslist of deze nieuwe methode de Commissie genoeg waarborgen biedt voor de reële efficiëntie van de interne controlesystemen in de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats de cette édude seront connus ->

Date index: 2022-07-12
w