Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats de notre analyse confirment " (Frans → Nederlands) :

Les résultats de notre analyse confirment votre constatation.

De resultaten van onze analyse bevestigen uw vaststelling.


Elle a conclu que ces spécifications sont fondées sur celles établies pour les phytostérols, les phytostanols et leurs esters par le comité mixte FAO/OMS d’experts sur les additifs alimentaires et que, comme le confirment les résultats de l’analyse des phytostérols riches en stigmastérol, le processus de production permet d’obtenir un produit stable qui répond aux spécifications proposées.

Zij heeft geconcludeerd dat de specificaties zijn gebaseerd op de specificaties die door het Gezamenlijk Comité van deskundigen voor levensmiddelenadditieven van de FAO en de WHO zijn vastgesteld voor fytosterolen, fytostanolen en esters daarvan en dat de resultaten van de analyse van plantensterolen die rijk zijn aan stigmasterol hebben bevestigd dat het productieproces een consistent product oplevert dat voldoet aan de voorgestelde specificaties.


Les résultats de l'analyse PISA le confirment. Ils montrent en effet que dans certains des pays où le niveau d'études moyen est le plus élevé on trouve aussi le moins d'inégalités entre individus et entre établissements scolaires [21]: en d'autres termes, améliorer la qualité n'implique pas de restreindre les possibilités d'accès, mais plutôt de les développer.

Dit wordt bevestigd door een analyse van de PISA-resultaten, waaruit naar voren komt dat een aantal landen met de hoogste gemiddelde prestaties ook de geringste ongelijkheid van behandeling bij de toegang tot het onderwijs kennen [21]: met andere woorden, kwaliteitsverbetering leidt niet automatisch tot een beperking van kansen, maar eerder tot het omgekeerde.


Le présent document comporte donc une analyse des résultats obtenus et des propositions en vue d'actualiser notre approche, ce qui permettra d'orienter la politique et les activités de l'UE au cours des deux à trois prochaines années.

In dit document worden daarom de resultaten tot nu toe geëvalueerd en worden voorstellen gedaan voor de aanpassing van onze aanpak, waardoor het EU-beleid en de daaraan gekoppelde activiteiten de komende twee tot drie jaar vorm krijgen.


4. Quels sont les résultats de votre analyse des prix de l'alcool pratiqués dans notre pays et dans les pays voisins ?

4. Wat zijn de resultaten van uw analyse naar de prijzen van alcohol met onze buurlanden?


M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré ce qui suit: «Les informations collectées dans le cadre de notre enquête sectorielle sur le commerce électronique confirment les indications à l'origine même de cette enquête: non seulement le blocage géographique empêche bien souvent les consommateurs européens d'acheter des biens et du contenu numérique en ligne dans un autre pays de l'UE, mais, parfois, cette pratique est aussi le résultat ...[+++]

Margrethe Vestager, commissaris voor mededingingsbeleid: "De informatie die we bij ons sectorale onderzoek in de e-commercesector hebben verzameld, bevestigt de aanwijzingen die we hadden om het onderzoek te beginnen. Niet alleen blijkt geoblocking Europese consumenten vaak te beletten om in een ander EU-land online goederen en digitale content te kopen, maar soms is geoblocking ook het gevolg van restricties in overeenkomsten tussen leveranciers en distributeurs.


2. a) Quelles données ont déjà été recueillies pour ces zones en matière de "mesure zéro" et d'analyse des risques? b) Pouvez-vous mettre ces résultats à notre disposition?

2. a) Welke gegevens inzake nulmeting en risicoanalyse werden reeds verzameld voor deze zones? b) kan u deze resultaten ter beschikking stellen?


En ce qui concerne les AINS COX-2 sélectifs, les résultats de la méta-analyse confirment les conclusions de l'Agence Européenne des Médicaments (EMEA) qui, en 2005, a estimé que ces médicaments présentent un risque cardio-vasculaire, y compris d'accident vasculaire cérébral et d'infarctus du myocarde.

Wat de COX-2 selectieve NSAID's betreft, bevestigen de resultaten van de meta-analyse de conclusies van het Europees Geneesmiddelenbureau (EMEA), dat in 2005 stelde dat deze geneesmiddelen een cardiovasculair risico, met inbegrip van cerebrovasculair accident en myocardinfarct, inhielden.


Si je suis particulièrement sensible à cette thématique, c'est que depuis des années, dans les différents colloques et séminaires que nous organisons au Sénat sur la semaine de la fracture numérique, des éléments et des témoignages confirment notre analyse de la nécessité d'être très pratique sur ces aspects qui constituent un véritable obstacle au développement de la citoyenneté et même de l'existence des individus.

Ik heb veel belangstelling voor dit thema omdat de elementen en getuigenissen die tot uiting komen in de verschillende colloquia en seminaries die we de jongste jaren in de Senaat organiseren naar aanleiding van de week van de digitale kloof, onze analyse bevestigen over de noodzaak om zeer praktisch in te grijpen op deze aspecten, die een belemmering vormen voor de ontwikkeling van het burgerschap en zelfs voor het bestaan van de individuen.


Notre analyse du résultat des négociations - partagée d'ailleurs par les officiels du Conseil de l'Europe - est que rien dans la Déclaration de Brighton ne devrait diluer la Convention ou menacer la Cour qui a l'autorité d'interpréter la Convention en vue de sa mise en oeuvre par les États.

Onze analyse van de onderhandelingsresultaten - die we overigens delen met die van de officiële functionarissen van de Raad van Europa - is dat niets in de Verklaring van Brighton het Verdrag kan uithollen of een bedreiging kan vormen voor het Hof dat het gezag heeft het Verdrag te interpreteren met het oog op de toepassing ervan door de Staten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats de notre analyse confirment ->

Date index: 2022-01-11
w