Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultats encourageants quant » (Français → Néerlandais) :

La coopération instaurée avec les agences des Nations unies et nos partenaires africains commence à donner des premiers résultats encourageants quant aux priorités que nous nous sommes fixées, à savoir sauver la vie de migrants et démanteler le modèle économique des réseaux de passeurs tout en renforçant la lutte contre la pauvreté et en améliorant les voies d'entrée légale en Europe.

Dankzij onze gezamenlijke inspanningen met de VN-agentschappen en onze Afrikaanse partners hebben we een aantal bemoedigende eerste resultaten behaald op het vlak van onze prioriteiten: levens van migranten redden, het bedrijfsmodel van de smokkelnetwerken ontwrichten, de strijd tegen armoede opvoeren en mogelijkheden bieden om legaal naar Europa te komen.


12. constate que les initiatives phares sont considérées comme abouties, mais met également en évidence le fait que leur visibilité est considérée comme plutôt faible; regrette que la crise économique et financière ait accentué les disparités au sein de l'Union européenne et limité la réalisation des grands objectifs de la stratégie, notamment en matière d'emploi, de recherche-développement et de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale; se félicite de la conclusion tirée quant à la nécessité de renforcer l'appropriation et l'implication sur le terrain, en consolidant les partenariats verticaux et horizontaux, en vue d'améliorer ...[+++]

12. merkt op dat wordt geacht dat de vlaggenschipinitiatieven hun doel dienen, maar wijst er eveneens op dat zij relatief weinig zichtbaarheid hebben gekregen; betreurt dat de economische en financiële crisis de ongelijkheid in de Europese Unie versterkt heeft en dat er onvoldoende vorderingen zijn gemaakt met betrekking tot meerdere van de kerndoelen van de strategie, met name wat betreft werkgelegenheid, onderzoek en ontwikkeling, armoede en sociale uitsluiting; is ingenomen met de conclusie dat de inspraak en betrokkenheid van de spelers op het terrein moeten worden versterkt, door de verticale en horizontale partnerschappen te versterken, om de uitvoering van de strategie te verbeteren; onderstreept dat de strategie ertoe moet bijdra ...[+++]


23. salue les efforts accomplis quant à l'utilisation des principaux indicateurs de résultats relatifs aux vérifications des retards de paiement et aux rappels adressés régulièrement aux agents chargés de la gestion des paiements; encourage le recours accru aux évaluations des risques dans le suivi du portefeuille des projets des délégations de l'Union;

23. is verheugd over de inspanningen die zijn geleverd ten aanzien van het gebruik van essentiële prestatie-indicatoren met betrekking tot vertragingen bij de betalingen en regelmatige herinneringen voor het personeel dat betrokken was bij het betalingsbeheer; moedigt bovendien het verbeterde gebruik van risicobeoordelingen aan in het kader van de follow-up van de portefeuille van projecten van de delegaties van de Unie;


Reconnaître et combler les disparités spatiales quant à l’offre et à la qualité des services éducatifs comme sur le plan des résultats scolaires; encourager les politiques de déségrégation favorables aux écoles à vocation générale.

Ruimtelijke ongelijkheden in de beschikbaarheid en de kwaliteit van het onderwijsaanbod en in de onderwijsresultaten onderkennen en verhelpen; desegregatiebeleid dat omvattend onderwijs versterkt aanmoedigen.


Reconnaître et combler les disparités spatiales quant à l’offre et à la qualité des services éducatifs comme sur le plan des résultats scolaires; encourager les politiques de déségrégation favorables aux écoles à vocation générale.

Ruimtelijke ongelijkheden in de beschikbaarheid en de kwaliteit van het onderwijsaanbod en in de onderwijsresultaten onderkennen en verhelpen; desegregatiebeleid dat omvattend onderwijs versterkt aanmoedigen.


30. exprime sa profonde préoccupation quant au résultat des négociations budgétaires lors de la 10 session de l'Assemblée des États parties, qui s'est tenue du 12 au 21 décembre 2011, qui a menacé de laisser la Cour dans une situation de sous-financement; regrette profondément que des États européens, parties au statut de Rome, encouragent l'adoption d'un budget en stagnation voire en régression et que l'Assemblée n'ait pas accepté d'accorder à la Cour les ressources suffisantes afin de rempl ...[+++]

30. uit zijn ernstige bezorgdheid over het resultaat van de begrotingsbesprekingen tijdens de 10e zitting van de vergadering van staten die partij zijn, gehouden op 12-21 december 2011, waardoor de mogelijkheid bestaat dat het Hof met te weinig financiële middelen zal moeten rondkomen; is diep teleurgesteld dat sommige Europese staten die partij zijn bij het Statuut van Rome aandringen op de goedkeuring van een nulgroeibegroting/lagere begroting en dat de vergadering geen overeenstemming heeft bereikt om het Hof te voorzien van voldoende middelen om zijn gerechtelijk mandaat naar behoren te vervullen en recht te plegen op een krachtige, ...[+++]


27. exprime sa profonde préoccupation quant au résultat des négociations budgétaires lors de la 10 session de l'Assemblée des États parties, qui s'est tenue du 12 au 21 décembre 2011, qui a menacé de laisser la Cour dans une situation de sous-financement; regrette profondément que des États européens, parties au statut de Rome, encouragent l'adoption d'un budget en stagnation voire en régression et que l'Assemblée n'ait pas accepté d'accorder à la Cour les ressources suffisantes afin de rempl ...[+++]

27. uit zijn ernstige bezorgdheid over het resultaat van de begrotingsbesprekingen tijdens de 10e zitting van de vergadering van staten die partij zijn, gehouden op 12-21 december 2011, waardoor de mogelijkheid bestaat dat het Hof met te weinig financiële middelen zal moeten rondkomen; is diep teleurgesteld dat sommige Europese staten die partij zijn bij het Statuut van Rome aandringen op de goedkeuring van een nulgroeibegroting/lagere begroting en dat de vergadering geen overeenstemming heeft bereikt om het Hof te voorzien van voldoende middelen om zijn gerechtelijk mandaat naar behoren te vervullen en recht te plegen op een krachtige, ...[+++]


Je crois qu’il existe déjà un large consensus quant aux résultats escomptés du Conseil européen. Le sentiment d’urgence, le sentiment d’extrême urgence est peut-être moins évident, de même que celui de la nécessité d’encourager la recherche et l’innovation alors que les États membres font tous des choix difficiles quant à savoir où réaliser des réductions budgétaires.

Het is misschien niet zo duidelijk hoe dringend, hoe enorm dringend actie nu is, en waarom onderzoek en innovatie nu moeten worden gestimuleerd, niettegenstaande het feit dat alle lidstaten voor moeilijke bezuinigingskeuzen staan.


(6) Les conclusions établies par la Présidence quant aux résultats de la conférence informelle sur les nouvelles technologies et les handicaps, qui s'est tenue à Madrid les 6 et 7 février 2002, a, entre autres, souligné la nécessité de prendre des mesures visant à encourager l'accessibilité du Web dans l'Union.

(6) De conclusies van het voorzitterschap betreffende de resultaten van de informele Conferentie over nieuwe technologieën en handicaps, die op 6 en 7 februari 2002 in Madrid is gehouden, benadrukte onder andere de noodzaak van maatregelen om de toegankelijkheid van het web in de Unie te stimuleren.


Parmi ces actions les plus récentes, je citerai: - le 12 août 1998, l'Union européenne a fait une déclaration exprimant sa satisfaction quant aux résultats de la rencontre bilatérale des ministres des Affaires étrangères portugais et indonésien des 4 et 5 août 1998, encourageant le gouvernement indonésien a réduire sa présence militaire au Timor-Oriental et l'invitant à libérer sans tarder les prisonniers politiques du Timor-Oriental; - le 4 novembre 1998, la présidence de l'Union européenne a effectué une démarc ...[+++]

Als meeste recente stappen vermeld ik: - op 12 augustus 1998 legde de Europese Unie een verklaring af waarin ze haar voldoening uitte over de resultaten van de bilaterale bijeenkomst van de Portugese en Indonesische ministers van Buitenlandse Zaken van 4 en 5 augustus 1998. Deze verklaring spoorde de Indonesische regering ertoe aan de militaire aanwezigheid in Oost-Timor te verminderen en de politieke gevangenen uit Oost-Timor onmiddellijk vrij te laten; - op 4 november 1998, heeft het voorzitterschap van de Europese Unie ten overstaan van Jakarta uiting gegeven aan de bezorgdheid van de EU omtrent de toenemende spanningen in Oost-Timor ...[+++]


w