Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats mentionnés plus haut montrent que tv2 était bien " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne les arguments des concurrents selon lesquels TV2 est ou pourrait devenir une entreprise rentable, les résultats mentionnés plus haut montrent que TV2 était bien bénéficiaire en 2008, mais que, contrairement aux prévisions de Viasat, elle a connu un déficit de 27 millions de DKK en 2009, bien loin de l’estimation de Viasat qui tablait sur un bénéfice de 249 millions de DKK.

Wat de argumenten van concurrenten betreft dat TV2 een winstgevende onderneming zou zijn (of winstgevend zou kunnen worden), blijkt uit bovengenoemde gegevens dat TV2 in 2008 weliswaar winst heeft gemaakt, maar dat de onderneming, in tegenstelling tot de verwachtingen van Viasat, in 2009 een verlies van 27 miljoen DKK heeft geleden. Dat is een significante afwijking van de winstprognose van Viasat voor TV2 van 249 miljoen DKK.


Vous avez déclaré dans votre réponse, un peu plus tôt, que le Conseil était bien conscient de l’équilibre de la proposition de la Commission en termes économiques, écologiques et sociaux, mais les résultats montrent que cet équilibre a été particulièrement négligé.

U hebt daarnet in uw repliek gezegd dat de Raad zich erg bewust is van de balans van het voorstel van de Commissie rond het economische, het ecologische en het sociale. Alleen hebt u in de resultaten die balans nogal erg genegeerd.


Le produit de la vente du réseau de diffusion a mis TV2 en position de rembourser une partie de sa dette, et les perspectives économiques pour l’entreprise se révélaient bien moins sombres, comme le montrent les chiffres des considérants 62 à 64 plus haut.

Door gebruik te maken van de opbrengst uit die verkoop is TV2 in staat geweest om een gedeelte van haar schulden af te lossen waardoor de financiële vooruitzichten veel positiever werden (zie de cijfers in de overwegingen 62-64 van het onderhavige besluit).


Les obligations convertibles achetées par des organismes privés dans le cadre du programme de restructuration de mai 2001 ne peuvent pas non plus servir de points de comparaison, car, même si les éléments de preuve versés au dossier ne sont pas suffisants pour conclure à une action de charger ou d'ordonner, ils montrent un niveau d'intervention des pouvoirs publics tel que la participation de créanciers privés ne peut servir de référence appropriée pour mesurer le caractère raisonnable du point de vue commercial des achats d'obligatio ...[+++]

Voorts kan de aankoop van de converteerbare obligaties door particuliere instellingen als onderdeel van het saneringsprogramma van mei 2001 niet als benchmark dienen, omdat, ondanks het feit dat de beschikbare gegevens ontoereikend zijn om te gewagen van zeggenschap of opdrachten van de overheid, deze aankoop toch een betrokkenheid van de overheid verraadt die ertoe leidt dat deze participatie van particuliere crediteuren een ongeschikte maatstaf wordt voor de commerciële haalbaarheid van de aankoop van de converteerbare obligaties. De crediteurbanken erkenden zelf in het besluit van de Creditor Financial Institution van 7 mei 2001 dat H ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats mentionnés plus haut montrent que tv2 était bien ->

Date index: 2021-10-15
w