Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultats souligne cependant » (Français → Néerlandais) :

La Commission tient cependant à souligner que toutes les mesures du plan d'action doivent progresser de façon parallèle, afin que les politiques de l'Union relatives aux marchés des capitaux et aux services financiers puissent produire tous les résultats escomptés.

Hierbij benadrukt de Commissie evenwel dat alle maatregelen van het Actieplan gelijktijdig vooruitgang moeten boeken om ervoor te zorgen dat de Unie niet geconfronteerd wordt met een suboptimale situatie op haar kapitaalmarkten en ten aanzien van haar beleid op het gebied van financiële diensten.


Il faut cependant souligner que l'évaluation des résultats et de l'impact de programmes et d'actions, législatives ou financières, est un processus de long terme. Or, la plupart des initiatives dans les domaines concernés sont relativement récentes, et de nombreux programmes et projets soutenus n'ont pas encore atteint le stade de la mise en oeuvre ou sont toujours en cours de réalisation.

Daarbij moet echter niet worden vergeten dat de resultaten en het effect van wetgevende of financiële programma's en acties pas op de lange termijn kan worden beoordeeld. De meeste initiatieven op de betrokken gebieden zijn echter van betrekkelijk recente datum, en veel programma's en projecten hebben het tenuitvoerleggingsstadium nog niet bereikt of lopen nog.


Il nous faut cependant souligner dès à présent que si les Comités permanents se refusaient à répondre au souhait explicite des commissions spéciales, celles-ci proposeraient aux Chambres législatives de modifier la loi même, afin de parvenir au résultat souhaité.

Wij dienen er evenwel nu reeds op te wijzen dat indien de Vaste Comités niet ingaan op de uitdrukkelijke wens van de bijzondere commissies, deze aan de wetgevende Kamers een wijziging van de wet zelf zullen voorstellen om tot het gewenste resultaat te komen.


Il nous faut cependant souligner dès à présent que si les Comités permanents se refusaient à répondre au souhait explicite des commissions spéciales, celles-ci proposeraient aux Chambres législatives de modifier la loi même, afin de parvenir au résultat souhaité.

Wij dienen er evenwel nu reeds op te wijzen dat indien de Vaste Comités niet ingaan op de uitdrukkelijke wens van de bijzondere commissies, deze aan de wetgevende Kamers een wijziging van de wet zelf zullen voorstellen om tot het gewenste resultaat te komen.


7. souligne que le gouvernement égyptien a annoncé la création de trois comités qui ont été chargés de modifier la constitution, de mettre en œuvre les accords conclus dans le cadre d'un dialogue national et d'enquêter sur les affrontements qui ont eu lieu lors des manifestations, et qui devront communiquer les résultats de leurs travaux au procureur général; souligne cependant qu'il importe que les travaux de ces comités soient aussi transparents et ...[+++]

7. neemt nota van de door de Egyptische regering aangekondigde oprichting van een drietal commissies die belast worden met wijziging van de Grondwet, de omzetting van in een nationale dialoog overeen te komen afspraken, en onderzoek naar de botsingen die de demonstraties, waarvan de resultaten in handen zullen worden gesteld van de procureur-generaal; acht het evenwel belangrijk dat de werkzaamheden van die commissies zo transparant en inclusief mogelijk zijn, met het oog op het bereiken van een nationale consensus over de weg naar de toekomst;


6. souligne que le contexte actuel et un certain nombre d'incertitudes liées, d'une part au processus de ratification du traité de Lisbonne et, d'autre part, à la fin de l'actuelle législature, aux résultats des élections européennes et à la mise en place de la nouvelle Commission dans le contexte économique actuel ne permettront pas de prendre des positions détaillées visant un réexamen ambitieux dans les prochains mois; souligne cependant qu'une révision amb ...[+++]

6. benadrukt dat het, gezien de huidige context en een aantal onzekerheden die zijn verbonden aan het ratificatieproces van het Verdrag van Lissabon enerzijds, en het einde van de lopende zittingsperiode van het Parlement, de uitslag van de Europese verkiezingen en de benoeming van de nieuwe Commissie in de huidige economische context anderzijds, niet mogelijk zal zijn om in de komende maanden gedetailleerde standpunten in te nemen met het oog op een ambitieuze herziening; benadrukt evenwel dat een ambitieuze herziening een dringende prioriteit moet zijn voor het nieuwe Parlement en de nieuwe Commissie;


6. souligne que le contexte actuel et un certain nombre d'incertitudes liées, d'une part au processus de ratification du traité de Lisbonne et, d'autre part, à la fin de l'actuelle législature, aux résultats des élections européennes et à la mise sur pied de la nouvelle Commission dans le contexte économique actuel ne permettront pas de prendre des positions détaillées visant un réexamen ambitieux dans les prochains mois; souligne cependant qu'une révision amb ...[+++]

6. benadrukt dat het, gezien de huidige context en een aantal onzekerheden die zijn verbonden aan het ratificatieproces van het Verdrag van Lissabon enerzijds, en het einde van de lopende zittingsperiode van het Parlement, de uitslag van de Europese verkiezingen en de benoeming van de nieuwe Commissie in de huidige economische context anderzijds, niet mogelijk zal zijn om in de komende maanden gedetailleerde standpunten in te nemen met het oog op een ambitieuze herziening; benadrukt evenwel dat een ambitieuze herziening een dringende prioriteit moet zijn voor het nieuwe Parlement en de nieuwe Commissie;


34. souligne l'importance de l'accès à l'éducation en tant que clé d'une société présentant une cohésion sociale; loue le gouvernement turc et la société civile pour la campagne visant à accroître l'inscription des filles à l'école; souligne cependant la nécessité de veiller à ce que tous les enfants soient déclarés à l'état civil lors de leur naissance et d'améliorer le suivi et l'application de l'obligation de scolarité, de manière à réduire davantage le nombre des enfants qui ne fréquentent pas l'école; loue le gouvernement turc pour les ...[+++]

34. benadrukt het belang van de toegankelijkheid van het onderwijs als sleutel tot een sociaal samenhangende maatschappij; prijst de Turkse regering en het maatschappelijk middenveld voor de campagne om het aantal inschrijvingen van meisjes op scholen te vergroten; wijst echter op de noodzaak om de registratie van alle kinderen bij de geboorte te waarborgen en de monitoring en handhaving van de leerplicht te verbeteren, teneinde het aantal kinderen dat niet naar school gaat verder terug te dringen; prijst de Turkse regering voor de positieve resultaten die bereikt zijn bij het terugdringen van de kinderarbeid, en moedigt haar aan zich ...[+++]


2. se félicite du rapport annuel 2001 de la Commission sur la politique du développement de la CE et la mise en œuvre de l’aide extérieure, qui contient des informations relatives à la mise en œuvre des programmes et à l'évaluation des résultats; souligne, cependant, que la Commission devrait incorporer dans la politique de développement de l'Union européenne des objectifs spécifiques ayant trait à la lutte contre la pauvreté, à l'éducation, à la santé, à l'égalité entre hommes et femmes, à la mortalité infantile et juvénile ainsi qu'à la mortalité maternelle et doit suivre de plus près et plus efficacement sa mise en œuvre;

2. is ingenomen met het jaarverslag 2001 van de Commissie over het communautaire ontwikkelingsbeleid en de tenuitvoerlegging van de buitenlandse hulp, dat informatie bevat over de uitvoering van programma's en een evaluatie van de resultaten; wijst er echter op dat de Commissie specifieke doelstellingen op het gebied van de armoedebestrijding, onderwijs, gezondheidszorg, gelijke behandeling van mannen en vrouwen, alsmede baby-, kinder- en moedersterfte in het ontwikkelingsbeleid van de EU dient op te nemen en de uitvoering daarvan nauwgezetter en doeltreffender moet volgen;


La Commission tient cependant à souligner que toutes les mesures du plan d'action doivent progresser de façon parallèle, afin que les politiques de l'Union relatives aux marchés des capitaux et aux services financiers puissent produire tous les résultats escomptés.

Hierbij benadrukt de Commissie evenwel dat alle maatregelen van het Actieplan gelijktijdig vooruitgang moeten boeken om ervoor te zorgen dat de Unie niet geconfronteerd wordt met een suboptimale situatie op haar kapitaalmarkten en ten aanzien van haar beleid op het gebied van financiële diensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats souligne cependant ->

Date index: 2021-09-22
w