Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultats tangibles tout » (Français → Néerlandais) :

La Commission, consciente que la Bulgarie doit à présent exécuter les décisions qui ont été prises, éviter tout recul et présenter un bilan satisfaisant, a décidé de procéder à la prochaine évaluation à la fin de 2013. Elle disposera ainsi du temps nécessaire pour apprécier des résultats tangibles.

Bulgarije moet nu uitvoeren wat er beslist is, voorkomen dat er zich achteruitgang voordoet en een sterke staat van dienst aantonen. De Commissie heeft daarom besloten dat zij haar volgende beoordeling eind 2013 zal verrichten. Op die manier is er voldoende tijd om concrete resultaten te beoordelen.


Obtenir des résultats tangibles et avoir une réelle incidence sur le quotidien des Européens restent le moteur de toutes les actions de l'Union».

Zoals in het verleden, is tastbare resultaten behalen en een verschil maken in het dagelijkse leven van de Europeanen het uitgangspunt van elke actie van de EU”.


Ils ont également encouragé leurs responsables du commerce à produire des résultats tangibles sur les questions de la mise en œuvre de l’ALE et ont convenu d’examiner des manières d’améliorer les normes en matière d’investissement, tout en poursuivant les discussions sur d’autres améliorations de l’ALE.

Zij moedigden hun handelsvertegenwoordigers verder aan tastbare resultaten neer te zetten in kwesties betreffende de uitvoering van de vrijhandelsovereenkomst en kwamen overeen te zoeken naar wegen om investeringsnormen te verbeteren onder voortzetting van de besprekingen over andere verbeteringen van de vrijhandelsovereenkomst.


Toutes ces initiatives devraient à présent être intégralement mises en œuvre afin de produire des résultats tangibles.

Al deze initiatieven zouden nu volledig ten uitvoer moeten worden gelegd om concrete en tastbare resultaten te behalen.


Nous espérons également pouvoir conclure les travaux du groupe de travail sur la coopération à long terme par des résultats tangibles, tout en prévoyant des enceintes appropriées, le cas échéant, pour pouvoir poursuivre l'examen des questions laissées en suspens».

Ook kijken wij ernaar uit de werkgroep inzake samenwerkingsacties op de lange termijn met tastbare resultaten af te sluiten en zo nodig passende fora te vinden om openstaande kwesties verder te bespreken”.


La commission se réjouit que l'évocation ait mené à un résultat tangible, sur ce point en tout cas.

De commissie verheugt er zich over dat de evocatie, in elk geval op dat punt, tot een tastbaar resultaat heeft geleid.


Le Président du CdR, M. Ramón Luis Valcárcel Siso, s'est félicité de l'intensité de la coopération avec le Parlement européen sur les questions budgétaires et il a fait valoir que: "En ce moment difficile, l'Europe a besoin d'un budget axé sur des projets qui stimulent la croissance, capables de produire des résultats tangibles pour nos citoyens et de faire progresser la cohésion territoriale, qui permet à toutes les régions et les villes de tirer parti du marché intérieur".

CvdR-voorzitter Ramon Luis Valcárcel prees de intensieve samenwerking met het Europees Parlement omtrent begrotingskwesties en benadrukte: “In deze kritieke fase heeft Europa behoefte aan een begroting die op groeibevordering is gericht, duidelijke resultaten kan opleveren voor de burgers, territoriale cohesie kan bevorderen en alle regio's en steden de vruchten laat plukken van de interne markt”.


En ce sens, le Conseil considère qu'il est essentiel que l'UE déploie des efforts supplémentaires pour amener les autorités cubaines à participer à un dialogue constructif et franc sur toute une série de questions d'intérêt commun, qui puissent réellement donner des résultats tangibles, notamment dans les domaines politique et économique et pour ce qui est des droits civils.

Daarom acht de Raad het van essentieel belang dat de EU zich extra inspanningen getroost om de Cubaanse autoriteiten te betrekken bij een constructieve en vrijmoedige dialoog over allerlei kwesties van gemeenschappelijk belang, die tastbare resultaten kunnen opleveren op het gebied van met name politiek, economie en burgerrechten.


En ce sens, le Conseil considère qu'il est essentiel que l'UE déploie des efforts supplémentaires pour amener les autorités cubaines à participer à un dialogue constructif et franc sur toute une série de questions d'intérêt commun, qui puisse réellement donner des résultats tangibles, notamment dans les domaines politique et économique et pour ce qui est des droits civils.

Daarom acht de Raad het van essentieel belang dat de EU zich extra inspanningen getroost om de Cubaanse autoriteiten te betrekken bij een constructieve en vrijmoedige dialoog over allerlei kwesties van gemeenschappelijk belang, die tastbare resultaten kan opleveren op het gebied van met name politiek, economie en burgerrechten.


Le Président, le gouvernement et les élus, ainsi que les autorités des provinces, auront un défi global à relever : reconstruire un pays sur le plan politique, économique et social, rassembler les acquis fragiles et reconstruire, à long terme, tout en sachant que la population attend avec impatience les premiers résultats tangibles des effets positifs de la transition politique.

De president, de regering en de verkozenen, alsmede de provinciale gezagsdragers zullen worden geconfronteerd met een alomvattende uitdaging: een land politiek, economisch en sociaal heropbouwen, de kwetsbare verworvenheden verzamelen en op lange termijn heropbouwen, wetende dat de bevolking met ongeduld wacht op de eerste tastbare resultaten van de positieve gevolgen van de politieke hervorming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats tangibles tout ->

Date index: 2023-01-11
w