Conformément aux articles 14, § 2, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, et 10, § 1, 1° et 2°, de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement
contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, les fabricants, les importateurs, les distributeurs et
les exportateurs de dispositifs de diagnostic in vitro doivent rendre les locaux de fabrication et/ou de stockage accessibles en tous temps aux fonctionnaires et agents du service
...[+++] compétent qui peuvent, si nécessaire, être assistés par des experts désignés par le Ministre.Overeenkomstig artikelen 14, § 2, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, en 10, § 1, 1° en 2°, van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tege
n de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, de fabrikanten, de importeurs, de distributeurs en de uitvoerders van medische hulpmiddelen voor in-vitro diagnostiek moeten toegang tot alle lokalen bestemd voor de vervaardiging en/of de opslag verlenen aan de ambtenaren en agenten van de bevoegde dienst die, indien nodig, zich kunnen laten bijstaan door experten aa
...[+++]ngeduid door de Minister.