Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résulte un manque de flexibilité peu propice » (Français → Néerlandais) :

(4)Manque de souplesse: les mesures techniques sont le plus souvent décidées à la suite d’une longue procédure complexe et rigide, peu propice à la définition de règles techniques détaillées requérant une mise à jour régulière et une révision périodique.

(4)Gebrek aan flexibiliteit: Technische maatregelen worden meestal vastgesteld op basis van een ingewikkeld, star en langdurig politiek gestuurd proces, dat niet bijzonder geschikt is voor de vaststelling van gedetailleerde technische regels die regelmatig moeten worden bijgewerkt en periodiek moeten worden geëvalueerd.


1. les associations sont de petite taille, résultent souvent d'une stratégie individuelle, sont très populaires surtout chez les intellectuels et disparaissent aussi vite qu'elles sont apparues, ce qui fait à la fois leur faiblesse (peu de continuité) et leur force (flexibilité qui leur permet d'être présentes dans des régions difficilement accessibles).

1. dat het om kleine associaties gaat, die vaak het resultaat zijn van een indviduele strategie, die voornamelijk bij intellectuelen zeer populair zijn, die worden gekenmerkt door een snelle rise and fall, wat tegelijk hun zwakte (weinig continuiteit), als hun sterkte uitmaakt (flexibiliteit, waardoor zij aanwezig zijn in moeilijk toegankelijker gebieden)


1. les associations sont de petite taille, résultent souvent d'une stratégie individuelle, sont très populaires surtout chez les intellectuels et disparaissent aussi vite qu'elles sont apparues, ce qui fait à la fois leur faiblesse (peu de continuité) et leur force (flexibilité qui leur permet d'être présentes dans des régions difficilement accessibles).

1. dat het om kleine associaties gaat, die vaak het resultaat zijn van een indviduele strategie, die voornamelijk bij intellectuelen zeer populair zijn, die worden gekenmerkt door een snelle rise and fall, wat tegelijk hun zwakte (weinig continuiteit), als hun sterkte uitmaakt (flexibiliteit, waardoor zij aanwezig zijn in moeilijk toegankelijker gebieden)


4. invite instamment la Commission à privilégier la réduction de la bureaucratie et la simplification des diverses procédures de passation des marchés publics, tant en réduisant le nombre total de procédures qu'en rationalisant ces dernières; estime que les appels d’offres ouverts doivent demeurer la pierre d’angle de la passation des marchés publics mais qu'ils doivent être simplifiés, notamment en autorisant un plus grand usage de critères d'attribution basés sur la fonctionnalité, au lieu d'imposer des spécifications techniques trop détaillées, et en laissant ainsi aux fournisseurs potentiels le soin de déterminer les méthodes, les m ...[+++]

4. dringt er bij de Commissie op aan prioriteit te geven aan de ontbureaucratisering en vereenvoudiging van de diverse procedures voor overheidsopdrachten, door zowel het totale aantal procedures te verminderen als het verloop van de respectieve procedures te stroomlijnen; is van oordeel dat open mededingingsprocedures de hoeksteen van overheidsopdrachten moeten blijven, maar dat zij wel moeten worden vereenvoudigd door met name meer ruimte te creëren voor functionaliteitsgerichte toekenningscriteria in plaats van al te zeer gedetail ...[+++]


Il en résulte un manque de flexibilité peu propice à l'efficacité.

Alles tezamen heeft dit geleid tot een gebrek aan flexibiliteit dat schadelijk is voor de efficiëntie.


– (IT) Le présent rapport résulte d’un compromis, dans la mesure où pas moins de 1625 amendements ont été déposés à son propos et qu’il se subdivise en plusieurs points essentiels consacrés aux causes de la crise, allant de la bulle immobilière aux produits bancaires peu fiables, au manque d’harmonisation fiscale au niveau européen et à l’impossibilité de respecter le pacte de stabilité ...[+++]

− (IT) Dit verslag is het resultaat van een compromis, aangezien er niet minder dan 1 625 amendementen zijn ingediend en het is verdeeld in een aantal hoofdpunten die ingaan op de oorzaken van de crisis, variërend van het uiteenspatten van de onroerendgoed-luchtbel tot ongedekte bankproducten en van het gebrek aan Europese belastingharmonisering tot de niet-naleving van het Stabiliteits- en groeipact.


Ces obstacles résultent souvent de différences de réglementation et d’incertitudes juridiques, comme la définition peu claire de l’activité transfrontalière, d’un manque d’harmonisation de la réglementation prudentielle et de l’interaction complexe entre la réglementation européenne et le droit national.

Deze hindernissen zijn vaak het gevolg van verschillen in regelgeving en van rechtsonzekerheid, zoals een onduidelijke definitie van het begrip "grensoverschrijdende activiteiten", gebrek aan harmonisering van toezichtswetgeving en een complexe wisselwerking tussen de wetgeving op EU- en op nationaal niveau.


K. considérant que, malgré leur importance croissante, l'économie sociale et les organisations qui y participent sont encore peu connues et font souvent l'objet de critiques résultant d'approches techniques inappropriées; que l'une des plus grandes difficultés auxquelles est confrontée l'économie sociale dans l'Union et dans certains de ses États membres est son manque de visibilité au niveau institutionnel, qui est dû aux partic ...[+++]

K. overwegende dat niettegenstaande het toenemende belang van de sociale economie en de organisaties die hiertoe behoren, deze sector nog weinig bekendheid geniet en vaak het onderwerp is van kritiek wegens ongeëigende technische benaderingswijzen,en overwegende dat een van de belangrijkste hindernissen waarmee de sociale economie in de EU en in sommige lidstaten kampt haar institutionele onzichtbaarheid is, ten dele als gevolg van de eigenaardigheden van de nationale boekhoudsystemen,


K. considérant que, malgré leur importance croissante, l'économie sociale et les organisations qui y participent sont encore peu connues et font souvent l'objet de critiques résultant d'approches techniques inappropriées; que l'une des plus grandes difficultés auxquelles est confrontée l'économie sociale dans l'Union et dans certains de ses États membres est son manque de visibilité au niveau institutionnel, qui est dû aux partic ...[+++]

K. overwegende dat niettegenstaande het toenemende belang van de sociale economie en de organisaties die hiertoe behoren, deze sector nog weinig bekendheid geniet en vaak het onderwerp is van kritiek wegens ongeëigende technische benaderingswijzen,en overwegende dat een van de belangrijkste hindernissen waarmee de sociale economie in de EU en in sommige lidstaten kampt haar institutionele onzichtbaarheid is, ten dele als gevolg van de eigenaardigheden van de nationale boekhoudsystemen,


K. considérant que, malgré leur importance croissante, l'économie sociale et les organisations qui y participent sont encore peu connues et font souvent l'objet de critiques résultant d'approches techniques inappropriées; que l'une des plus grandes difficultés auxquelles est confrontée l'économie sociale dans l'UE et dans certains de ses États membres est son manque de visibilité au niveau institutionnel, qui est dû aux particular ...[+++]

K. overwegende dat niettegenstaande het toenemende belang van de sociale economie en de organisaties die hiertoe behoren, deze sector nog weinig bekendheid geniet en vaak het onderwerp is van kritiek wegens ongeëigende technische benaderingswijzen,en overwegende dat een van de belangrijkste hindernissen waarmee de sociale economie in de EU en in sommige lidstaten kampt haar institutionele onzichtbaarheid is, ten dele als gevolg van de eigenaardigheden van de nationale boekhoudsystemen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résulte un manque de flexibilité peu propice ->

Date index: 2023-02-05
w