Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensation
Crédibilité
Crédibilité de la dissuasion
Crédibilité du cadre budgétaire
Défibrillation
Formule de crédibilité
Psychologique
Rétablir
évaluer la crédibilité d’un client

Traduction de «rétablir la crédibilité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
évaluer la crédibilité d’un client

betrouwbaarheid van klanten beoordelen | geloofwaardigheid van klanten beoordelen


crédibilité du cadre budgétaire

geloofwaardigheid van het begrotingskader


crédibilité

geloofwaardigheid | krediet | kredietwaardigheid


crédibilité de la dissuasion

geloofwaardigheid van de afschrikking






défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal

defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis


compensation | modification tendant à rétablir un équilibre physiologique | psychologique

compensatie | herstel van het evenwicht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nouvel accord, ne donnant pas lieu à des tirages, qui a été conclu avec le FMI et qui devrait s'appliquer jusqu'à la fin de 2011, offre au Kosovo une occasion importante de rétablir la crédibilité de sa politique économique et budgétaire.

De nieuwe overeenkomst met het IMF waarbij niet is voorzien in de uitbetaling van middelen en die loopt tot einde 2011, is een belangrijke test voor Kosovo om de geloofwaardigheid van het economische en budgettaire beleid te herstellen.


Il devra en effet, à l'instar des parlementaires et d'autres mandataires politiques, défendre les mesures prises au niveau européen et contribuer ainsi à rétablir la crédibilité de l'Europe.

Hij zal, net als de parlementsleden en andere politici, de maatregelen genomen op Europees niveau moeten verdedigen en zo de Europese geloofwaardigheid terug opbouwen.


Une telle mesure permettrait également de rétablir la crédibilité et de veiller à ce que toutes les banques fassent l'objet d'une évaluation.

Ook dit draagt bij aan het herstel van de geloofwaardigheid en zorgt ervoor dat alle banken onder de loep worden genomen.


Dans ce processus vers une véritable union économique et monétaire, il est jugé essentiel de mettre en place un cadre financier intégré – ce que l'on a appelé l'union bancaire européenne – afin de garantir la stabilité du système financier, de rétablir la crédibilité du secteur et de promouvoir la solidité des établissements de crédit.

In dit proces op weg naar een echte economische en monetaire unie wordt het van cruciaal belang geacht om een geïntegreerd financieel kader te creëren, de zogeheten Europese bankunie, teneinde de stabiliteit van het financiële stelsel te waarborgen, de geloofwaardigheid van de sector te herstellen en de deugdelijkheid van kredietinstellingen te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que la nécessité de rétablir la crédibilité des politiques budgétaires et de réduire la dette souveraine des États membres contraint à adapter les dépenses budgétaires, à mettre en œuvre rapidement des réformes structurelles favorables à la croissance, à améliorer les méthodes de perception de l'impôt et à modifier certains impôts, en veillant à accorder la priorité, le cas échéant, aux impôts sur le capital, sur les activités préjudiciable à l'environnement et sur certains types de consommation plutôt qu'aux impôts sur le travail;

H. overwegende dat de noodzaak om de geloofwaardigheid van het begrotingsbeleid te herstellen en de staatsschuld van de lidstaten te verminderen, ertoe noopt de begrotingsuitgaven te wijzigen, op korte termijn groeivriendelijke structurele hervormingen door te voeren, de belastingsinningsmethoden te verbeteren en bepaalde belastingen te wijzigen, waarbij zo nodig prioriteit moet worden gegeven aan belastingen die eerder op kapitaal, milieuonvriendelijke activiteiten en bepaalde soorten consumptie dan op arbeid worden geheven;


Le présent rapport insiste sur le fait que, pour rétablir la crédibilité de la politique budgétaire et réduire la dette souveraine, il est non seulement indispensable de veiller à la discipline fiscale et de mettre en œuvre des réformes structurelles, mais également d'accorder la priorité aux mesures fiscales promouvant la croissance et aux impôts à la consommation, qui sont plus susceptibles de stimuler la croissance économique et l'emploi que les impôts sur le travail.

In het verslag wordt benadrukt dat begrotingsdiscipline en structurele hervormingen onvermijdelijk zijn om de geloofwaardigheid van het begrotingsbeleid te herstellen en de staatsschuld te verminderen, maar dat tegelijk prioriteit moet worden gegeven aan groeigerichte fiscale maatregelen en de bevordering van belastingen die eerder op consumptie dan op arbeid worden geheven, aangezien die beter geschikt zijn om de economische groei en de werkgelegenheid op lange termijn te stimuleren.


H. considérant que la nécessité de rétablir la crédibilité des politiques budgétaires et de réduire la dette souveraine des États membres contraint à adapter les dépenses budgétaires, à mettre en œuvre rapidement des réformes structurelles favorables à la croissance, à améliorer les méthodes de perception de l'impôt et à modifier certains impôts, en veillant à accorder la priorité, le cas échéant, aux impôts sur le capital, sur les activités préjudiciable à l'environnement et sur certains types de consommation plutôt qu'aux impôts sur le travail;

H. overwegende dat de noodzaak om de geloofwaardigheid van het begrotingsbeleid te herstellen en de staatsschuld van de lidstaten te verminderen, ertoe noopt de begrotingsuitgaven te wijzigen, op korte termijn groeivriendelijke structurele hervormingen door te voeren, de belastingsinningsmethoden te verbeteren en bepaalde belastingen te wijzigen, waarbij zo nodig prioriteit moet worden gegeven aan belastingen die eerder op kapitaal, milieuonvriendelijke activiteiten en bepaalde soorten consumptie dan op arbeid worden geheven;


Elle considère en effet que ce modèle pourrait utilement aider à rétablir la crédibilité et l'intégrité du système d'asile, puisqu'il est censé contribuer à dissuader les migrants économiques d'utiliser le système d'asile pour entrer dans l'UE.

De Commissie meent dat een dergelijk model een nuttige bijdrage zou kunnen leveren tot het herstellen van de geloofwaardigheid en de integriteit van het asielstelsel, aangezien wordt verwacht dat het zal helpen om economische migranten ervan af te houden deze stelsels te gebruiken om de EU binnen te komen.


Elle considère en effet que ce modèle pourrait utilement aider à rétablir la crédibilité et l'intégrité du système d'asile, puisqu'il est censé contribuer à dissuader les migrants économiques d'utiliser le système d'asile pour entrer dans l'UE.

De Commissie meent dat een dergelijk model een nuttige bijdrage zou kunnen leveren tot het herstellen van de geloofwaardigheid en de integriteit van het asielstelsel, aangezien wordt verwacht dat het zal helpen om economische migranten ervan af te houden deze stelsels te gebruiken om de EU binnen te komen.


Refuser une intervention militaire au Darfour, ne pas rétablir la crédibilité des frontières dans cette région et croire au succès d'un simple exercice de négociation diplomatique avec l'Union africaine et d'autres parties prenantes, y compris le gouvernement soudanais, pour régler tous les aspects de la crise que traverse le pays, c'est de l'angélisme et il a déjà coûté trop de vies.

Een militaire interventie in Darfur weigeren, de geloofwaardigheid van de grenzen in die regio niet herstellen, geloven in het welslagen van de diplomatieke onderhandeling met de Afrikaanse Unie en andere betrokken partijen, met inbegrip van de Sudanese regering, om alle aspecten van de crisis in dat land te regelen, getuigt van een gebrek aan realisme, dat al te veel levens heeft gekost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rétablir la crédibilité ->

Date index: 2022-10-20
w