Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture de subsistance
Allocation de subsistance pour handicapés
Dépense de subsistance
Moyens de subsistance
Oxygène de subsistance
Réticence
économie de subsistance

Traduction de «réticences qui subsistent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.




agriculture de subsistance

landbouw voor levensonderhoud




Agriculteurs, subsistance

Landbouwers, voor zelfvoorziening




allocation de subsistance pour handicapés

onderhoudsuitkering voor gehandicapten


oxygène de subsistance

aanvullende ademhalingszuurstof


Pêcheurs, chasseurs, trappeurs et cueilleurs, subsistance

Vissers, jagers, vallenzetters en verzamelaars, voor zelfvoorziening


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, des préoccupations subsistent concernant l'indépendance de la justice et les exemples de réticence à adopter des mesures en matière d'intégrité et de lutte contre la corruption abondent aux niveaux politique et administratif.

Er blijft echter bezorgdheid over de gerechtelijke onafhankelijkheid en er zijn veel voorbeelden van verzet tegen maatregelen betreffende integriteit en corruptiebestrijding op politiek en op bestuurlijk niveau.


Si la prise de conscience a aujourd'hui fait son chemin et si les bonnes pratiques commencent à être identifiées, il subsiste encore des réticences à entreprendre les changements qui s'imposent pour mettre en place un climat plus propice à l'innovation, en raison souvent de facteurs culturels ou institutionnels.

Vandaag is men zich daar meer algemeen van bewust en begint men goede werkwijzen te identificeren, maar toch is er nog weerstand tegen de veranderingen die nodig zijn om een innovatievriendelijker klimaat te scheppen, vaak op basis van culturele of institutionele factoren.


Cinquante points étaient en discussion; sur une grosse moitié d'entre eux, des avancées ont été réalisées; sur une quinzaine d'autres, des progrès sont possibles; il en reste une demi-douzaine, concernant la protection sociale, la fiscalité, la lutte contre les discriminations, l'immigration ou la politique commerciale extérieure, sur lesquels des réticences croisées subsistent.

Er stonden vijftig punten op de agenda; voor iets meer dan de helft ervan zijn er vorderingen gemaakt en voor een vijftiental andere is er vooruitgang mogelijk. Zo blijven er nog zes waarover nog geen overeenstemming is bereikt : sociale zekerheid, fiscaliteit, de strijd tegen discriminatie, migratie en het beleid inzake buitenlandse handel, die zowat overal op terughoudendheid stoten.


Bien qu'on puisse observer une réelle amélioration, le Comité P constate que de nombreuses réticences internes subsistent et qu'il y a même parfois un manque de volonté de collaborer.

Hoewel er zeker een verbetering is stelt het Comité P vast dat er nog veel interne weerstand en soms zelfs onwil bestaat om hieraan mee te werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier ministre multipliera les contacts bilatéraux afin de lever les réticences qui subsistent dans le chef d'un certain nombre de pays (comme le Royaume-Uni ou l'Espagne), sur certaines questions comme l'extension du champ d'application de la coopération renforcée.

De eerste minister zal het aantal bilaterale contacten opvoeren, om aldus een aantal nog weifelende staats- en regeringsleiders (zoals die van Groot-Brittannië of Spanje) over de streep te trekken in aangelegenheden zoals het op een nog grotere schaal toepassen van de versterkte samenwerking.


Bien qu'on puisse observer une réelle amélioration, le Comité P constate que de nombreuses réticences internes subsistent et qu'il y a même parfois un manque de volonté de collaborer.

Hoewel er zeker een verbetering is stelt het Comité P vast dat er nog veel interne weerstand en soms zelfs onwil bestaat om hieraan mee te werken.


Cinquante points étaient en discussion; sur une grosse moitié d'entre eux, des avancées ont été réalisées; sur une quinzaine d'autres, des progrès sont possibles; il en reste une demi-douzaine, concernant la protection sociale, la fiscalité, la lutte contre les discriminations, l'immigration ou la politique commerciale extérieure, sur lesquels des réticences croisées subsistent.

Er stonden vijftig punten op de agenda; voor iets meer dan de helft ervan zijn er vorderingen gemaakt en voor een vijftiental andere is er vooruitgang mogelijk. Zo blijven er nog zes waarover nog geen overeenstemming is bereikt : sociale zekerheid, fiscaliteit, de strijd tegen discriminatie, migratie en het beleid inzake buitenlandse handel, die zowat overal op terughoudendheid stoten.


33. fait observer que des difficultés subsistent dans le dialogue avec certains États membres et certaines régions, réticents à fournir les documents ou explications demandées;

33. merkt op dat er problemen blijven bestaan in de dialoog met sommige lidstaten en sommige regio's, die aarzelen om de gevraagde documenten of uitleg te verstrekken;


45. fait remarquer que le cadre juridique du Kosovo jette les bases de l'institutionnalisation de l'égalité entre hommes et femmes et de la mise en œuvre de la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité; souligne néanmoins que les normes sociales, la tradition, les mauvaises conditions économiques et la faiblesse des institutions, notamment de l'appareil judiciaire, permettent la subsistance d'exceptions systématiques à l'application de la législation existante, comme en témoignent l'accès limité des femmes à la propriété, leur réticence ...[+++]

45. wijst erop dat het wettelijk kader van Kosovo een grondslag legt voor de institutionalisering van gendergelijkheid en de uitvoering van Resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad over „Vrouwen, vrede en veiligheid”; onderstreept evenwel dat sociale normen, traditie, slechte economische omstandigheden en zwakke instellingen - in het bijzonder het rechtsstelsel - ertoe leiden dat de bestaande wetgeving nog altijd bij tijd en wijle wordt genegeerd, hetgeen blijkt uit de gebrekkige toegang van vrouwen tot eigendom, uit het feit dat vrouwen nog altijd aarzelen bij het claimen van erfrechten en uit het feit dat het voor vrouwen niet mogelijk is de voogdij over hun kinderen te krijgen; merkt op dat de tekortschietende bescherming van vrouwen t ...[+++]


Un point noir subsiste toutefois: la réticence des titulaires d’une autorisation de mise sur le marché à actualiser le résumé des caractéristiques du produit de leur propre initiative.

Er blijft echter één schaduwzijde, namelijk de onwil van vergunninghouders om de samenvatting van de productkenmerken op vrijwillige basis bij te werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réticences qui subsistent ->

Date index: 2023-09-17
w