Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres rétractions tendineuses
Chaine de conditionnement sous film retractable
Chaine de conditionnement sous retractable
Chariot élévateur à fourche rétractable
Chariot élévateur à mât rétractable
Cordon de rétraction gingivale médicamenteux
Cordon de rétraction gingivale non médicamenteux
Du médiastin
Fibrose
Hernie
Médiastinite
Rétractation
Rétraction
Rétraction du mamelon
Rétraction gingivale

Vertaling van "rétracter ne devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chariot élévateur à fourche rétractable | chariot élévateur à mât rétractable

vorkheftruck met uitschuifbare vork


chaine de conditionnement sous film retractable | chaine de conditionnement sous retractable

krimpverpakkingslijn


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


Autres rétractions tendineuses (gaine)

overige contractuur van pees(schede)






Fibrose | Hernie | Rétraction | du médiastin | Médiastinite

fibrosevan mediastinum | herniavan mediastinum | retractievan mediastinum | mediastinitis


cordon de rétraction gingivale médicamenteux

medicinale gingivaretractiedraad


cordon de rétraction gingivale non médicamenteux

niet-medicinale gingivaretractiedraad


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce cas, le consommateur ne devrait pas perdre son droit de rétractation, mais devrait répondre de toute dépréciation des biens.

In dat geval dient de consument zijn herroepingsrecht niet te verliezen, maar aansprakelijk te zijn voor het waardeverlies van de goederen.


Le droit de rétractation ne devrait pas s’appliquer aux biens fabriqués sur demande précise du consommateur ou qui sont manifestement personnalisés, tels que des rideaux sur mesure, ni à la livraison de carburant, par exemple, qui est un bien qui, par nature, ne peut être dissocié, une fois livré, des autres éléments auxquels il a été mélangé.

Het herroepingsrecht mag ook niet gelden voor volgens specificaties van de consument vervaardigde goederen of die duidelijk voor een specifieke persoon bestemd zijn, zoals op maat gemaakte gordijnen, noch voor de levering van bijvoorbeeld brandstof die, door zijn aard zelf, een goed is dat na levering niet meer te scheiden is van de andere goederen.


Cependant, le droit de rétractation ne devrait s'appliquer que jusqu'au moment où le consommateur choisit de télécharger le contenu numérique.

Er mag evenwel maar een herroepingsrecht gelden tot het moment waarop de consument ervoor kiest de digitale inhoud te downloaden.


Cependant, le droit de rétractation ne devrait s'appliquer que jusqu'au moment où le consommateur choisit de télécharger le contenu numérique.

Er mag evenwel maar een herroepingsrecht gelden tot het moment waarop de consument ervoor kiest de digitale inhoud te downloaden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie par exemple que si quelqu’un demande à une esthéticienne de venir chez lui pour prester ses services (en d’autres termes, cette personne passe elle-même un marché pour ces services), le droit de rétractation ne devrait alors plus être applicable. 2) Nous devons veiller à ce qu’aucune charge administrative supplémentaire ne soit imposée aux PME, sans que cela n’influe sur la protection aux consommateurs.

Initiatiefelement betekent bijvoorbeeld dat als iemand een schoonheidsspecialiste vraagt naar zijn of haar huis te komen om gebruik te maken van haar diensten (als de consument met andere woorden zelf het initiatief tot de transactie neemt) mag er geen herroepingsrecht meer bestaan (2) Wij moeten ervoor zorgen dat er geen verdere belastingen voor het MKB ontstaan, op voorwaarde dat de bescherming van consumenten voldoende gewaarborgd is.


Pour de tels contrats, le consommateur devrait avoir un droit de rétractation, à moins qu’il n’ait donné son accord pour débuter l’exécution du contrat pendant la période de rétractation et n’ait reconnu perdre en conséquence le droit de se rétracter du contrat.

Ten aanzien van dergelijke overeenkomsten dient de consument een herroepingsrecht te hebben, tenzij de consument tijdens de herroepingsperiode heeft ingestemd met het begin van de uitvoering van de overeenkomst en aanvaard heeft dat hij vervolgens het recht om de overeenkomst te herroepen, zal verliezen.


L’introduction d’un modèle de formulaire de rétractation harmonisé, que le consommateur a la possibilité d’utiliser, devrait simplifier le processus de rétractation et apporter une sécurité juridique.

Invoering van een geharmoniseerd modelformulier voor herroeping waarvan de consument gebruik kan maken, zal het herroepingsproces vereenvoudigen en meer rechtszekerheid brengen.


Le consommateur devrait toutefois conserver la faculté de se rétracter dans ses propres termes, pour autant que la déclaration faisant état de sa décision de se rétracter du contrat qu’il adresse au professionnel soit sans ambiguïté.

Het dient de consument evenwel vrij te staan om een overeenkomst in zijn eigen woorden te herroepen, mits zijn verklaring waarbij hij de overeenkomst herroept, ten overstaan van de handelaar ondubbelzinnig is.


(26) En cas de livraison répétée de biens similaires , le délai de rétractation devrait commencer à courir le jour où le consommateur ou un tiers autre que le transporteur et désigné par le consommateur prend matériellement possession de la première livraison partielle . Lorsqu'un bien est livré en plusieurs lots ou pièces, le délai de rétractation devrait commencer à courir le jour où le consommateur prend matériellement possession du dernier lot ou de la dernière pièce.

(26) Als goederen worden geleverd in meer dan één keer , moet de herroepingstermijn ingaan op de dag dat de consument of een door de consument aangewezen derde, die niet de vervoerder is, het eerste deel van de levering daadwerkelijk in bezit krijgt . Wanneer een goed in verschillende partijen of onderdelen geleverd wordt, dient de herroepingstermijn in te gaan op de dag dat de consument de laatste partij of het laatste onderdeel daadwerkelijk in bezit krijgt.


(26) En cas de livraison répétée de biens similaires , le délai de rétractation devrait commencer à courir le jour où le consommateur ou un tiers autre que le transporteur et désigné par le consommateur prend matériellement possession de la première livraison partielle . Lorsqu'un bien est livré en plusieurs lots ou pièces, le délai de rétractation devrait commencer à courir le jour où le consommateur prend matériellement possession du dernier lot ou de la dernière pièce.

(26) Als goederen worden geleverd in meer dan één keer , moet de herroepingstermijn ingaan op de dag dat de consument of een door de consument aangewezen derde, die niet de vervoerder is, het eerste deel van de levering daadwerkelijk in bezit krijgt . Wanneer een goed in verschillende partijen of onderdelen geleverd wordt, dient de herroepingstermijn in te gaan op de dag dat de consument de laatste partij of het laatste onderdeel daadwerkelijk in bezit krijgt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rétracter ne devrait ->

Date index: 2023-05-09
w