Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
Date d'arrêt du bilan
Date d'établissement du bilan
Date de clôture des comptes
Date de clôture du bilan
La Réunion
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Présider une réunion
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion
Réunion au sommet
Réunion d'information
Réunion d'évaluation
Réunion de coordination
Réunion des ministres
Réunion internationale
Réunions consécutives
Réunions groupées
Réunions qui s'enchaînent
Sommet

Traduction de «réunion en date » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compte rendu | réunion de coordination | réunion d'évaluation | réunion d'information

debriefing | nabespreking




réunions consécutives | réunions groupées | réunions qui s'enchaînent

op elkaar aansluitende zittingen


date d'arrêt du bilan | date de clôture des comptes | date de clôture du bilan | date d'établissement du bilan

balansdatum


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]








organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

ouderavond organiseren | oudercontact organiseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. A l'article 5, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 1998 instituant un Conseil de perfectionnement de l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française, les mots « La convocation doit être expédiée au moins huit jours ouvrables avant la réunion, la date de la poste faisant foi». sont remplacés par « La convocation doit être envoyée au moins huit jours ouvrables avant la réunion».

Art. 7. In artikel 5, tweede lid, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 juni 1998 tot instelling van een Verbeteringsraad voor het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, worden de woorden « De oproeping moet ten minste acht werkdagen vóór de vergadering verzonden worden, met datum als postmerk». vervangen door de woorden « De oproeping moeten ten minste acht werkdagen vóór de vergadering verzonden worden».


6.2. Les convocations contiennent l'ordre du jour de la réunion, la date, l'heure et le lieu où la réunion doit se tenir.

6.2. De oproepingen bevatten de agenda, de datum, het uur en de plaats van de vergadering.


L'avis mentionne au minimum la personne ou l'autorité à l'initiative de la révision, la nature du projet et son lieu d'implantation, l'objet de la réunion, la date, l'heure et le lieu de la réunion d'information, et les personnes, ainsi que leurs adresses, auprès desquelles des informations peuvent être obtenues.

Het bericht vermeldt ten minste de persoon of de overheid die het initiatief van de herziening heeft genomen, de aard van het project en zijn vestigingsplaats, het doel van de vergadering, de datum, het uur en de plaats van de informatievergadering en de personen, alsook hun adres, bij wie informatie kan worden verkregen.


Le 26 janvier 2016, la dernière réunion en date de ce groupe de travail a eu lieu à l'INAMI.

De meest recente vergadering van die werkgroep vond op 26 januari (2016) plaats op het RIZIV.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Le conseil d'administration constitué conformément à l'article 13 du présent règlement tient sa première réunion le [date d'application du présent règlement].

6. De raad van bestuur als aangesteld op grond van artikel 13 van deze verordening, houdt zijn eerste vergadering op [de datum waarop deze verordening van toepassing wordt].


Le 26 janvier (2016), la dernière réunion en date de ce groupe de travail a eu lieu à l'INAMI.

De meest recente vergadering van die werkgroep vond op 26 januari (2016) plaats op het RIZIV.


2. Lors d'une réunion en date du 11 février 2015 les représentants de Saint-Gobain Glass Benelux, ont été informés sur les aspects techniques et financiers liés au projet de recréer un raccordement privé, ainsi que sur les délais avant une réactivation.

2. Tijdens een vergadering op 11 februari 2015 werden de vertegenwoordigers van Saint-Gobain Glass Benelux ingelicht over de technische en financiële aspecten van het project om een privé-verbinding heraan te leggen, alsook over de termijnen die een heractivering voorafgaan.


Les invitations (ordre du jour, date, heure et lieu de la réunion) sont envoyées par courrier ou par voie électronique au plus tard huit jours avant la date de la réunion.

De uitnodigingen (dagorde, datum, uur en plaats van de vergadering) worden ten laatste acht dagen vóór de vergaderdatum per post of elektronisch aan de leden van de raad van bestuur verzonden.


Art. 15. § 1. Par dérogation à l'article 7, § 1 du Décret communal du 15 juillet 2005 : 1° les conseillers communaux élus sont, pour le bon ordre, informés au moins huit jours avant la réunion d'installation du conseil communal de la date, de l`heure et du lieu de la réunion d'installation par le secrétaire communal - coordinateur, visé à l'article 8 ; 2° la réunion d'installation du conseil communal a lieu de plein droit au premier jour ouvrable de janvier à 20h ; à moins que les communes fusionnées n'en aient décidé autrement, l ...[+++]

Art. 15. § 1. In afwijking van artikel 7, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 : 1° worden de verkozen gemeenteraadsleden, voor de goede orde, door de gemeentesecretaris-coördinator, vermeld in artikel 8, ten minste acht dagen voor de installatievergadering van de gemeenteraad op de hoogte gebracht van de datum, het uur en de plaats van de installatievergadering; 2° vindt de installatievergadering van de gemeenteraad van rechtswege plaats om 20 uur, op de eerste werkdag van januari; behoudens een andere afspraak tussen de samengevoegde gemeenten, vindt de installatievergadering plaats in het gemeentehuis van de gemeente waar ...[+++]


La convocation mentionne le lieu, la date et l'heure de la réunion, ainsi que les points mis à l'ordre du jour; 2° à la suite de la réunion, la CWaPE établit un projet de procès-verbal de réunion reprenant les arguments avancés par les différentes parties et les points d'accord et de désaccord constatés; elle transmet ce rapport pour approbation, aux gestionnaires de réseau de distribution dans un délai raisonnable suivant la réunion; 3° dans un délai raisonnable suivant la réception du procès-verbal de la CWaPE approuvé par les parties, les gestionnaires de réseau de distribution, au besoin après s'être concertés, envoient à la CWaPE ...[+++]

De oproeping vermeldt de plaats, de datum en het uur van de vergadering, alsook de punten van de dagorde; 2° na de vergadering stelt de CWaPE een ontwerp van proces [-]verbaal op van de vergadering waarin de argumenten worden opgenomen die naar voren werden gebracht door de verschillende partijen, alsook de vastgestelde punten waarover overeenstemming en waarover geen overeenstemming bestond [; zij zendt dat verslag] ter goedkeuring over aan de distributienetbeheerders binnen een redelijke termijn na de vergadering; 3° binnen een r ...[+++]


w