Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
La Réunion
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Présider une réunion
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion
Réunion au sommet
Réunion d'information
Réunion d'évaluation
Réunion de coordination
Réunion des ministres
Réunion internationale
Réunion intersession
Réunions consécutives
Réunions groupées
Réunions qui s'enchaînent
Sommet

Vertaling van "réunion intersession " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




réunions consécutives | réunions groupées | réunions qui s'enchaînent

op elkaar aansluitende zittingen


compte rendu | réunion de coordination | réunion d'évaluation | réunion d'information

debriefing | nabespreking


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]






organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

ouderavond organiseren | oudercontact organiseren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après l’avoir provisoirement accepté lors de la réunion intersessions de Washington de juin 2012, les participants au processus de Kimberley ont approuvé, par procédure écrite, l’ajout du Cameroun à la liste des participants au processus de Kimberley.

Na een voorlopige aanvaarding op de tussentijdse vergadering van Washington in juni 2012, hechtten de deelnemers aan de Kimberleyprocescertificering via de schriftelijke procedure hun goedkeuring aan de toevoeging van Kameroen aan de lijst van deelnemers.


.– vu la réunion intersession du processus de Kimberley tenue à Tel-Aviv, Israël, le 24 juin 2010,

gezien de tussentijdse vergadering van het Kimberley-proces van 21-23 juni 2010 in Tel Aviv, Israël,


– vu la réunion intersession du processus de Kimberley tenue à Tel-Aviv, Israël, du 21 au 24 juin 2010,

gezien de tussentijdse vergadering van het Kimberley-proces van 21–24 juni 2010 in Tel Aviv, Israël,


5. invite instamment tous les États à participer aux réunions intersessions sur la convention sur les armes à sous-munitions qui se tiendront à Genève du 16 au 19 avril 2012 et à la troisième conférence des États parties qui se tiendra à Oslo du 10 au 14 septembre 2012;

5. dringt er bij alle staten op aan deel te nemen aan de tussentijdse bijeenkomsten over het Verdrag inzake clustermunitie, die van 16 t/m 19 april 2012 zullen plaatsvinden en aan de derde bijeenkomst van verdragsluitende partijen, die van 10 t/m 14 september 2012 zal worden gehouden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
109. souligne que l'ensemble des principaux acteurs concernés doivent bénéficier d'un accès total, ouvert et équitable à toutes les négociations, réunions intersessions et réunions préparatoires du sommet Rio+20;

109. onderstreept dat alle belangrijke partijen een volledige, onbelemmerde en eerlijke toegang moeten krijgen tot alle onderhandelingen en tussentijdse en voorbereidende vergaderingen in de aanloop naar Rio+20,


E. considérant que la réunion intersession du processus de Kimberley tenue à Tel-Aviv du 21 au 23 juin 2010 n'a pas permis de dégager d'accord quant à l'inclusion éventuelle des questions relatives aux droits de l'homme dans le processus de Kimberley,

E. overwegende dat de tussentijdse vergadering van het Kimberley-proces van 21-23 juni 2010 in Tel Aviv geen overeenstemming over mogelijke opname van overwegingen in verband met de rechten van de mens in het Kimberley-proces heeft weten te bereiken,


Le Groupe de travail intersessions du MSC sur la sûreté maritime a tenu sa première réunion en février 2002 et il a rendu compte des résultats de ses délibérations au MSC, qui les a examinés à sa soixante-quinzième session, en mai 2002, et a créé un groupe de travail ad hoc chargé d'élaborer plus avant les propositions faites.

De eerste bijeenkomst van de Tussentijdse MSC-werkgroep maritieme veiligheid vond plaats in februari 2002, en het resultaat van de daar gevoerde besprekingen is gerapporteerd aan en besproken op de vijfenzeventigste zitting van de MSC in mei 2002; er is een ad hoc-werkgroep opgericht om de gedane voorstellen verder uit te werken.


* L'UE doit jouer un rôle plus actif au sein du FRA, notamment en coprésidant les réunions du groupe intersessions.

* De EU moet een actievere rol spelen in het ARF, onder meer door als medevoorzitter van de bijeenkomsten van de Intersessional Group op te treden.


Elle devrait jouer un rôle plus actif dans le FRA en assurant notamment la coprésidence lors des réunions du groupe «intersessions» et en reconsidérant la possibilité d'être présente au plan militaire au sein du commandement du FRA.

De EU zou een actievere rol moeten spelen in het ARF, onder meer door als medevoorzitter van de zogeheten Intersessional Group on Confidence-Building Measures op te treden en haar aanwezigheid bij ARF-bijeenkomsten van militaire aard opnieuw te bezien.


proposer des améliorations supplémentaires qui seront examinées lors de la réunion intersession et de la 5ème CdP .

- er moet worden nagegaan in hoeverre die wijzigingen verbeteringen opgeleverd hebben en welke ervaringen met soortgelijke overeenkomsten zijn opgedaan;


w