Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réunion que nous tiendrons demain " (Frans → Nederlands) :

Eu égard à ce qui précède, nous aspirons à ce que la réunion que nous tiendrons avec nos partenaires du G20 à Los Cabos soit constructive et se déroule dans un climat de coopération.

Met deze gedachte in het achterhoofd kijken wij uit naar een bijeen­komst in Los Cabos waar we constructief met onze partners van de G20 kunnen samenwerken.


Je vous propose dès lors de nous réunir, demain après-midi, en séance publique, au terme de la réunion de la commission des Affaires institutionnelles, en vue d'un vote éventuel au sujet de ce projet (Assentiment)

Ik stel dus voor dat we morgenmiddag, na afloop van de vergadering van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden, in plenaire vergadering bijeenkomen om dit ontwerp te bespreken en er eventueel over te stemmen (Instemming)


Je pense que dans le cadre, notamment, de la réflexion que nous devons avoir sur la politique agricole commune, dans le cadre des réunions que nous tiendrons au sujet de la politique de développement et aux échanges et aux sommets que nous tiendrons, à cet égard, notamment avec les pays en développement, on doit mettre la question de l'approvisionnement et de la sécurité alimentaire – ce sont deux choses distinctes, il faut certes les combiner mais ...[+++]

Ik denk dat de Raad, tijdens de herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, tijdens onze bijeenkomsten over het ontwikkelingsbeleid en tijdens de topvergaderingen en gedachtewisselingen die we zullen houden met de ontwikkelingslanden, inderdaad bijzonder veel aandacht zal schenken aan de kwestie van voedselvoorziening en voedselzekerheid.


La réunion prévue à Gaza demain entre le président Abbas et le Premier ministre Olmert a malheureusement été annulée, mais, au moins, les dirigeants du G8 aborderont demain la question du conflit israélo-palestinien, comme nous l’avons fait à l’occasion de la réunion des ministres des affaires étrangères du G8.

De bijeenkomst die morgen in Gaza zou worden gehouden tussen president Abbas en minister-president Olmert, is helaas afgelast. De leiders van de G8 zullen zich in ieder geval morgen wel over het Palestijns-Israëlische conflict buigen, net zoals dat ook al is gebeurd tijdens de bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van de G8.


La paix et la sécurité, cela se travaille chaque jour. Le débat que nous tiendrons demain matin avec M. Solana en sera une nouvelle illustration.

Aan vrede en veiligheid moet dagelijks worden gewerkt. Het debat dat we morgenochtend met de heer Solana zullen voeren, zal dat opnieuw illustreren.


Je suis désolé de ne pas avoir pu rencontrer les membres de la commission de l’emploi et des affaires sociales, mais je les verrai à la réunion que nous tiendrons demain après-midi.

Ik betreur dat ik niet heb kunnen vergaderen met de leden van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, maar daartoe krijg ik morgenmiddag de kans.


Nous aurons l’occasion de débattre ce phénomène du terrorisme et la manière la plus efficace de le combattre lors des réunions que nous tiendrons dans le cadre du dixième anniversaire de la déclaration de Barcelone.

We zullen gelegenheid hebben om te debatteren over het fenomeen terrorisme en de meest efficiënte manier om het te bestrijden tijdens de bijeenkomsten die binnenkort gehouden worden ter gelegenheid van de tiende verjaardag van de Verklaring van Barcelona.


Nous le verrons demain lors de la réunion du groupe de contact.

Dit zal blijken uit de vergadering van de contactgroep die morgen plaatsvindt.


Je vous propose dès lors de nous réunir, demain après-midi, en séance publique, au terme de la réunion de la commission des Affaires institutionnelles, en vue d'un vote éventuel au sujet de ce projet (Assentiment)

Ik stel dus voor dat we morgenmiddag, na afloop van de vergadering van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden, in plenaire vergadering bijeenkomen om dit ontwerp te bespreken en er eventueel over te stemmen (Instemming)


La réunion de la commission de la Justice avait été prévue pour demain après-midi parce que nous partions du principe que la Chambre voterait sur cette proposition de loi dans le courant de la nuit.

De vergadering van de commissie voor de Justitie werd voor morgennamiddag gepland, omdat we ervan uitgingen dat de Kamer pas in de loop van de nacht over dit wetsvoorstel zou stemmen.




Anderen hebben gezocht naar : réunion     qui précède nous     nous tiendrons     lors de nous     nous réunir demain     cadre des réunions     réflexion que nous     combiner     comme nous     gaza demain     travaille     débat que nous     nous tiendrons demain     réunion que nous tiendrons demain     lors des réunions     nous     nous le verrons     verrons demain     parce que nous     prévue pour demain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunion que nous tiendrons demain ->

Date index: 2023-12-05
w