Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réunion sera fixée " (Frans → Nederlands) :

A l'issue de chaque Conférence Interministérielle, une date pour la prochaine réunion sera fixée.

Na elke Interministeriële Conferentie wordt een datum voor de volgende vergadering vastgelegd.


Il examinera périodiquement les progrès accomplis en vue de la réalisation des objectifs adoptés et publiera une évaluation de ces progrès, la fréquence de ces examens sera ultérieurement fixée par la Réunion des Parties.

Hij onderzoekt periodiek de geboekte vooruitgang bij het bereiken van de aanvaarde doelstellingen en publiceert een evaluatie van die vooruitgang; de freçuentie van deze onderzoekingen zal later worden vastgesteld door de Vergadering van de Partijen.


A l'issue de chaque Conférence Interministérielle, une date pour la prochaine réunion sera fixée.

Na elke Interministeriële Conferentie wordt een datum voor de volgende vergadering vastgelegd.


La date de réunion sera autant que possible fixée lors de la réunion précédente.

De datum van een vergadering wordt zoveel mogelijk vastgelegd tijdens de voorafgaande vergadering.


À la Réunion, il sera désormais possible de produire du lait UHT reconstitué à partir de lait en poudre au-dessous des limites fixées par l’Organisation mondiale du commerce, avec l’obligation d’établir la quantité de lait en poudre incorporée disparaissant également.

Op Réunion mag uit melkpoeder gereconstitueerde UHT-melk geproduceerd worden beneden de grenzen die zijn vastgelegd door de gemeenschappelijke marktordening (GMO), terwijl ook de verplichting vervalt de hoeveelheid verwerkte melkpoeder aan te geven.


La date de réunion sera autant que possible fixée lors de la réunion précédente.

De datum van een vergadering wordt zoveel mogelijk vastgelegd tijdens de voorafgaande vergadering.


La prochaine réunion du Conseil conjoint se tiendra l'an prochain à une date qui sera fixée par la voie diplomatique.

De volgende zitting van de Gezamenlijke Raad wordt volgend jaar gehouden. De precieze datum zal langs diplomatieke weg vastgesteld worden.


(1) considérant que, lors de la réunion du Conseil européen de Madrid des 15 et 16 décembre 1995, le scénario pour le passage à la monnaie unique a été adopté et qu'il prévoit l'introduction des pièces en euros le 1er janvier 2002 au plus tard; que la date précise de l'émission des pièces en euros sera fixée lorsque le Conseil adoptera son règlement concernant l'introduction de l'euro, à savoir immédiatement après que la décision relative aux États membres adoptant l'euro comme monnaie unique ...[+++]

(1) Overwegende dat tijdens de vergadering van de Europese Raad te Madrid op 15 en 16 december 1995 het scenario voor de overgang op de gemeenschappelijke munteenheid is vastgesteld en dat daarin bepaald is dat uiterlijk op 1 januari 2002 euromuntstukken worden ingevoerd; dat de juiste datum voor de uitgifte van euromuntstukken zal worden vastgesteld wanneer de Raad zijn verordening over de invoering van de euro aanneemt onmiddellijk nadat de lidstaten het besluit tot invoering van de euro als enige munt zo vroeg mogelijk in 1998 hebben genomen;


Une nouvelle réunion sera fixée prochainement entre le SPF et les représentants du secteur horeca.

Er komt binnenkort een nieuwe vergadering met de FOD en de vertegenwoordigers van de horecasector.


Une première réunion sera fixée en principe au cours du premier trimestre de l'année 2005.

De eerste vergadering zal in principe in de loop van het eerste trimester van 2005 worden bepaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunion sera fixée ->

Date index: 2024-08-20
w