Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La première réunion est fixée à fin octobre 2005.

Vertaling van "une première réunion sera fixée " (Frans → Nederlands) :

A l'issue de chaque Conférence Interministérielle, une date pour la prochaine réunion sera fixée.

Na elke Interministeriële Conferentie wordt een datum voor de volgende vergadering vastgelegd.


Lors de leur première réunion, les membres de la plateforme ont convenu d'apporter une contribution commune au document de réflexion de la Commission intitulé «Vers une Europe durable d'ici à 2030», qui a été annoncé dans le programme de travail de la Commission pour 2018 et qui sera adopté dans le courant de cette année.

De leden van het platform zijn tijdens hun eerste vergadering overeengekomen om te werken aan een gezamenlijke bijdrage aan de discussienota van de Commissie "Naar een duurzaam Europa in 2030", die werd aangekondigd in het werkprogramma van de Commissie voor 2018 en later dit jaar zal worden goedgekeurd.


3) de garantir la transparence en établissant un rapport d'avancement semestriel sur la mise en œuvre de l'engagement en matière de financement rapide de l'UE; le premier rapport sera prêt pour la réunion de la CCNUCC à Bonn en juin 2010.

3. de transparantie te garanderen door te voorzien in een tweejaarlijks voortgangsverslag over de tenuitvoerlegging van de toezegging van de EU ten aanzien van de snellestartfinanciering, waarbij het eerste verslag op tijd moet zijn voor de UNFCCC-zitting van juni 2010 in Bonn.


La décision sera transmise aux membres de la commission paritaire lors de la première réunion qui suit cette décision.

De beslissing wordt tijdens de eerstvolgende zitting aan de leden van het paritair comité meegedeeld.


Jusqu'à la date qui sera fixée par le Roi et au plus tard jusqu'à la première convocation de la Chambre des représentants nouvellement élue après les prochaines élections fédérales, le nombre de lits existants, agréés et utilisés au sein de services d'hôpitaux généraux ou psychiatriques, par type de service et par hôpital, au moment de la publication du présent article ne peut être augmenté.

Tot de door de Koning te bepalen datum en uiterlijk tot de eerste bijeenroeping van de nieuw verkozen Kamer van volksvertegenwoordigers na de eerstvolgende federale verkiezingen, mag het op het ogenblik van de bekendmaking van dit artikel aantal bestaande, erkende en in gebruik genomen bedden in diensten van algemene en psychiatrische ziekenhuizen, per soort van dienst en per ziekenhuis, niet worden verhoogd.


Jusqu'à la date qui sera fixée par le Roi et au plus tard jusqu'à la première convocation de la Chambre des représentants nouvellement élue après les prochaines élections fédérales, le nombre de fonctions hospitalières, sections hospitalières, services hospitaliers, services médicaux, services médicotechniques et programmes de soins agréés ainsi que le nombre d'appareils médicaux lourds utilisés et exploités au moment de la publication du présent article ne peuvent être augmentés.

Tot de door de Koning te bepalen datum en uiterlijk tot de eerste bijeenroeping van de nieuw verkozen Kamer van volksvertegenwoordigers na de eerstvolgende federale verkiezingen, mogen het op het ogenblik van de bekendmaking van dit artikel aantal erkende ziekenhuisfuncties, ziekenhuisafdelingen, ziekenhuisdiensten, medische diensten, medisch-technische diensten zorgprogramma's evenals het aantal in gebruik genomen en uitgebate zware medische apparaten niet worden verhoogd.


2. La participation financière visée au premier paragraphe sera fixée dans une décision ultérieure à adopter conformément à la procédure établie à l’article 40, paragraphe 2, de la décision 2009/470/CE.

2. De in lid 1 bedoelde financiële bijdrage wordt vastgesteld in een later besluit volgens de procedure van artikel 40, lid 2, van Beschikking 2009/470/EG.


A l'issue de chaque Conférence Interministérielle, une date pour la prochaine réunion sera fixée.

Na elke Interministeriële Conferentie wordt een datum voor de volgende vergadering vastgelegd.


La première réunion est fixée à fin octobre 2005.

De eerste vergadering is gepland voor eind oktober 2005.


Si le nombre de membres présents ou représentés à la première réunion est inférieur à deux tiers, il sera convoqué une nouvelle réunion qui ne pourra être tenue moins de quinze jours après la première réunion et qui pourra délibérer valablement quel que soit le nombre de membres présents ou représentés.

Indien het aantal aanwezige of vertegenwoordigde leden op de eerste vergadering kleiner is dan 2/3e dan zal er een nieuwe vergadering worden bijeengeroepen, die niet mag worden gehouden binnen de veertien dagen volgend op de eerste vergadering en die geldig zal beraadslagen ongeacht het aantal aanwezige of vertegenwoordigde leden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une première réunion sera fixée ->

Date index: 2024-02-11
w