Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réunion soit organisée » (Français → Néerlandais) :

4. considère que, lorsqu'un vice-président de la Commission a des responsabilités essentiellement transversales, les auditions peuvent, à titre exceptionnel, être organisées sous une forme différente, telle qu'une réunion de la Conférence des présidents des commissions, à condition que cette réunion soit ouverte à l'ensemble des députés, ou une réunion conjointe des commissions pertinentes;

4. is van mening dat wanneer een vicevoorzitter van de Commissie hoofdzakelijk horizontale verantwoordelijkheden heeft, de hoorzitting bij wijze van uitzondering een andere opzet kan hebben, zoals een vergadering van de Conferentie van commissievoorzitters, voor zover alle leden mogen deelnemen aan dergelijke vergadering, of een gezamenlijke vergadering van de betrokken commissies;


Il y a deux ans, la même chose est arrivée en Lettonie – jusqu’à ce qu’une certaine réunion soit organisée, il n’y avait jamais eu d’interdiction de réunion.

Twee jaar geleden gebeurde hetzelfde in Letland: Tot het moment dat de samenscholing plaatsvond, was het voor niemand verboden om samen te komen.


Ainsi, la nouvelle circulaire de recherches et poursuites des faits de traite des êtres humains (mai 2015) a prévu qu’un magistrat du parquet « jeunesse » soit désormais systématiquement impliqué dans les réunions de coordination locale organisées par les magistrats de référence en matière de traite des êtres humains.

Zo heeft de nieuwe omzendbrief inzake opsporingen en vervolgingen van feiten van mensenhandel (mei 2015) erin voorzien dat voortaan stelselmatig een magistraat van het « jeugd » parket wordt betrokken bij de lokale coördinatievergaderingen georganiseerd door de referentiemagistraten mensenhandel.


La classification doit être clairement communiquée aux destinataires, soit au moyen d'un marquage de classification de sécurité (lorsque les informations sont communiquées par écrit, que ce soit sur papier ou au sein d'un SIC), soit au moyen d'une annonce (lorsque les informations sont communiquées oralement, par exemple, lors d'une conversation ou dans le cadre d'une réunion organisée à huis clos).

De rubricering ervan moet duidelijk aan de ontvangers kenbaar worden gemaakt, in de vorm van een rubriceringsmarkering (als de informatie in geschreven vorm wordt verstrekt, op papier of binnen een CIS) of een mededeling (als de informatie mondeling wordt verstrekt, tijdens een gesprek of een vergadering achter gesloten deuren).


4. salue également la promesse faite le 23 mai 2006 par M. Olmert qui a tendu la main à Mahmoud Abbas et s'est déclaré prêt à le rencontrer rapidement, et demande que cette réunion soit organisée sur-le-champ afin de progresser vers des négociations de paix bilatérales sous les auspices du Quartet et de la Ligue arabe;

4. verwelkomt voorts de toezegging van de heer Olmert van 23 mei, om Mahmoud Abbas de hand te willen reiken en hem in de nabije toekomst te willen ontmoeten, en vraagt om onverwijlde organisatie van die ontmoeting om tot bilaterale vredesonderhandelingen te komen, onder de hoede van het Kwartet en de Arabische Liga;


Le Premier ministre danois a très justement refusé d’assumer la responsabilité du contenu de nos quotidiens, mais lorsque onze ambassadeurs arabes demandent qu’une réunion soit organisée, le Premier ministre a l’obligation de les recevoir.

De Deense premier heeft terecht geweigerd de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de inhoud van onze nieuwsbladen, maar wanneer elf Arabische ambassadeurs vragen om een vergadering, is het de taak van een premier dat verzoek in te willigen.


Il conviendrait que soit organisée, sous chaque présidence, une réunion d’experts consacrée aux recommandations figurant dans le manuel et aux questions connexes.

Onder elk voorzitterschap vindt een vergadering van deskundigen plaats over de aanbevelingen van het handboek en daarmee samenhangende kwesties.


Un suivi de la mise en œuvre du plan d'action est prévu sous forme de réunions au niveau politique, qui seront organisées avec une fréquence à déterminer, et des réunions annuelles au niveau technique, soit au Cap Vert, soit dans l'Union.

Er wordt voorzien in een opvolging van de tenuitvoerlegging van het actieplan in de vorm van bijeenkomsten op het politieke niveau, die met een nog te bepalen regelmaat zullen worden georganiseerd en jaarlijkse vergaderingen op technisch niveau, die in Kaapverdië of in de Europese Unie zullen plaatsvinden.


Cette deuxième réunion est comptabilisée dans les périodes obligatoires de concertation de chaque membre du personnel pour autant qu'elle soit organisée dans le respect des conditions fixées à l'alinéa 3.

Deze tweede vergadering wordt meegerekend in de verplichte periodes van overleg van ieder personeelslid voor zover deze ingericht wordt met inachtneming van de voorwaarden bepaald bij lid 3.


27. demande au conseil supérieur des écoles européennes de veiller à ce qu'aucune de ses réunions ne soit organisée dans une ville où il n'y a pas d'école européenne; demande en outre que l'ordre du jour des réunions du conseil supérieur prévoie d'une façon générale la possibilité, pour les membres dudit conseil qui le souhaitent, de visiter une école européenne;

27. verzoekt de raad van bestuur van de Europese scholen te waarborgen dat geen van zijn vergaderingen wordt gehouden in een stad zonder een Europese school; verzoekt verder in de agenda van vergaderingen van de raad van bestuur in beginsel voor bestuursleden die dit wensen, de mogelijkheid op te nemen om een Europese school te bezoeken;


w