Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
Expérience cruciale
La Réunion
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Présider une réunion
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion
Réunion au sommet
Réunion d'information
Réunion d'évaluation
Réunion de coordination
Réunion des ministres
Réunion internationale
Réunions consécutives
Réunions groupées
Réunions qui s'enchaînent
Sommet

Vertaling van "réunions cruciales " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compte rendu | réunion de coordination | réunion d'évaluation | réunion d'information

debriefing | nabespreking




réunions consécutives | réunions groupées | réunions qui s'enchaînent

op elkaar aansluitende zittingen




rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]








organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

ouderavond organiseren | oudercontact organiseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réunion des ministres de la Défense de l'OTAN du 8 octobre (2015) tombait à un moment crucial pour notre sécurité.

De bijeenkomst van de NAVO-ministers van Defensie van 8 oktober (2015) kwam op een cruciaal moment voor onze veiligheid.


Pour nos affiliés, il s'agit d'une question cruciale, fréquemment évoquée lors des réunions de nos instances — comité national, congrès, etc.

Voor onze aangeslotenen gaat dit over een cruciale kwestie die vaak wordt aangehaald op bijeenkomsten van onze instanties zoals het nationaal comité, het congres, enz.


Lors de la dernière réunion de la COSAC, nous nous sommes surtout penchés sur les questions soulevées par la proposition d'élargissement de l'Union européenne : nous avons reconnu les réalisations et les aspirations des pays candidats, déploré le fait que nous n'ayons pas traité, à Amsterdam, les questions très complexes mais cruciales de la réforme institutionnelle; et nous avons discuté du cadre possible pour les négociations en vue de l'adhésion à l'UE des Etats demandeurs.

Tijdens de jongste vergadering van de COSAC hebben wij ons vooral gebogen over de vragen die zijn gerezen bij het voorstel tot uitbreiding van de Europese Unie: wij hebben de verwezenlijkingen en de streefdoelen van de kandidaat- lidstaten erkend, maar tezelfdertijd hebben wij betreurd dat in Amsterdam de zeer ingewikkelde maar cruciale knelpunten in verband met de institutionele hervormingen niet werden aangeroerd; tevens hebben wij van gedachten gewisseld over het mogelijke kader waarbinnen de onderhandelingen met het oog op de toetreding van de kandidaat- lidstaten tot de EU zouden kunnen verlopen.


Elle est tombée un jour seulement avant la vente aux enchères de bons du Trésor à six mois, qui est vitale pour la Grèce, et quelques jours avant les réunions cruciales du Conseil européen des 11 et 25 mars, au cours desquelles de graves décisions seront prises.

Ze vindt precies één dag plaats vóór de verkoop van Griekse staatsobligaties met een looptijd van zes maanden, cruciaal voor Griekenland, en enkele dagen vóór de beslissende bijeenkomsten van de Europese Raad op 11 en 25 maart, waarop bijzonder zwaarwegende beslissingen zullen worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’estime qu’il va sans dire que les députés européens contribueront aux efforts qui seront réalisés à cet égard, en particulier lors des réunions cruciales à Copenhague, et je voudrais vous remercier pour cela et, une fois encore, pour tous les efforts que vous avez accomplis.

Ik neem aan dat het overbodig is om te vermelden dat de leden van het Europees Parlement zullen bijdragen aan het werk dat in deze drie dagen zal worden verricht, vooral tijdens de cruciale vergaderingen in Kopenhagen, en ik wil u daarvoor bedanken, evenals, nogmaals, voor al uw inspanningen.


Comme je l’ai déjà demandé à vos collègues, pourrais-je avoir l’assurance, maintenant que nous approchons de la réunion cruciale que sera la CCNUCC COP-15 de Copenhague en décembre, que nous aurons le soutien enthousiaste du gouvernement tchèque en vue ‘de parvenir à un accord global approprié et entièrement équitable pour réduire les émissions de carbone au niveau mondial?

Kunt u mij, aangezien ik dit al eens aan een van uw collega’s heb gevraagd en nu we ons in de aanloop bevinden naar de cruciale vijftiende klimaattop in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering in Kopenhagen in december, verzekeren dat de Tsjechische regering zich met enthousiasme zal inzetten voor een adequate en absoluut billijke mondiale overeenkomst ter vermindering van de wereldwijde CO2-emissies?


- (DE) Madame la Présidente, je voudrais préciser, au profit de Mme in ‘t Veld, et afin de tuer dans l’œuf toute légende éventuelle à ce propos, que le rapporteur était en Israël jusqu’au mercredi soir précédant la réunion cruciale du Conseil.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, speciaal voor mevrouw In ’t Veld en om mogelijke legendevorming over dit onderwerp tegen te gaan, wil ik iets rechtzetten. De rapporteur was tot de woensdagavond voor de beslissende bijeenkomst van de Raad in Israël.


Une semaine avant la tenue du Conseil européen de printemps, je vous avais présenté, ici, les enjeux de cette réunion, une réunion qui était cruciale parce que c’était la première fois que l’on allait mettre en application la stratégie de Lisbonne renouvelée pour la croissance et l’emploi.

Een week voor de Europese Voorjaarstop heb ik u hier de uitdagingen van die bijeenkomst uiteengezet, die van cruciaal belang was omdat het de eerste keer zou zijn dat de hernieuwde Strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid werd toegepast.


Des réunions plénières rassemblant tous les coordinateurs européens sont organisées en fonction de dates cruciales (par exemple au Conseil des ministres, la Conférence interministérielle politique étrangère et les réunions de la Commission).

Plenaire vergaderingen, waarop alle eurocoördinatoren aanwezig zijn, worden gehouden in de aanloop naar een belangrijke datum (onder andere rapport aan de Ministerraad, de Interministeriële Conferentie buitenlands beleid en Commissievergaderingen).


Cette conférence visait à préparer les recommandations de la société civile pour la réunion des ministres de l'Agriculture du G20 portant essentiellement sur la promotion d'une agriculture durable, le rôle crucial de la société civile, la reconnaissance du droit à l'alimentation, la nécessité d'une cohérence des politiques, un meilleur fonctionnement des marchés agricoles et la protection des plus vulnérables.

Die conferentie had tot doel de voorbereiding van de aanbevelingen van het middenveld voor de vergadering van de ministers van Landbouw van de G20 en had vooral betrekking op de bevordering van een duurzame landbouw, de essentiële rol van het middenveld, de erkenning van het recht op voeding, de noodzaak van een coherent beleid, een betere bescherming van de landbouwmarkten en de bescherming van de zwaksten.


w