Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel abouti
CC
Communication établie
Compte rendu
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Présider une réunion
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion
Réunion au sommet
Réunion d'information
Réunion d'évaluation
Réunion de coordination
Réunion des ministres
Réunion internationale
Réunions consécutives
Réunions groupées
Réunions qui s'enchaînent
Sommet

Traduction de «réunions ont abouti » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compte rendu | réunion de coordination | réunion d'évaluation | réunion d'information

debriefing | nabespreking




réunions consécutives | réunions groupées | réunions qui s'enchaînent

op elkaar aansluitende zittingen


appel abouti | communication établie | CC [Abbr.]

gelegd | verbinding gelegd


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven




réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]




organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

ouderavond organiseren | oudercontact organiseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces réunions ont abouti à un engagement international ferme en faveur du renforcement de la résilience et du développement économique de la Jordanie.

Die bijeenkomsten hebben geleid tot een sterke internationale betrokkenheid bij de versterking van de schokbestendigheid en de economische ontwikkeling van Jordanië.


Ces différentes réunions ont abouti à un projet d’arrêté royal modifiant la réglementation du chômage en vue de définir le cadre normatif fédéral qui sera applicable au contrôle de la disponibilité des demandeurs d’emploi par les organismes régionaux.

Die verschillende vergaderingen leidden tot een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van de werkloosheidsreglementering met het oog op het bepalen van het federaal normatief kader dat van toepassing zal zijn op de controle door de gewestinstellingen op de beschikbaarheid van de werkzoekenden.


Pourriez-vous fournir un relevé des dates de ces réunions plénières d'exportation et préciser les principales conclusions auxquelles ces réunions ont abouti?

Graag ontvang ik een overzicht van de data van deze vergaderingen, evenals de voornaamste conclusies die deze plenaire exportvergaderingen genereren.


Mon Administration suit activement, depuis juillet 2014, les réunions avec les 12 voisins électriques de l'Allemagne qui ont abouti à l'accord auquel vous faites référence.

Mijn Administratie volgt sinds juli 2014 actief de vergaderingen met de 12 buurlanden inzake elektriciteit van Duitsland die tot een overeenkomst gekomen zijn, waar u naar verwijst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. constatant que les négociations qui ont eu lieu lors de la réunion ministérielle de l'OMC, à Cancún (Mexique), sur le cycle de négociations commerciales de Doha ont abouti à un échec;

56. vaststellend dat de onderhandelingen tijdens de ministeriële bijeenkomst van de WTO in Cancún (Mexico) over het verloop van de handelsonderhandelingen van Doha op een mislukking zijn uitgedraaid;


Les réunions du groupe de travail « zones de planification d'urgence » ont abouti en juin 2002 à un projet d'arrêté ministériel fixant les critères à prendre en considération par l'exploitant pour délimiter le territoire pouvant être touché en cas d'accident majeur.

De bijeenkomsten van de werkgroep « noodplanningszones » resulteerden in juni 2002 tot een ontwerp van ministerieel besluit tot vaststelling van de criteria waarmee door de exploitant moet rekening gehouden worden bij het afbakenen van het gebied dat door een zwaar ongeval zou kunnen worden getroffen.


Cet examen, qui a abouti à une deuxième réunion avec l'industrie le 13 novembre 2003, a révélé que les SIR pourraient traiter les données en tant que sous-traitants des compagnies aériennes plutôt qu'en tant que SIR dans ce contexte.

Uit die evaluatie, die resulteerde in een tweede vergadering met de sector op 13 november 2003, is gebleken dat de CRS gegevens kunnen verwerken als contractanten van luchtvaartmaatschappijen en daarbij niet zozeer als CRS fungeren.


1.5. Les activités des cinq groupes de travail, qui sont le résultat de la réunion de coordination dont question dans ma réponse à la question parlementaire du 21 décembre 2001, ont abouti à ce qui suit :

1.5. De werkzaamheden van de vijf werkgroepen, resultaat van de coördinatievergadering waarvan sprake in mijn antwoord op de parlementaire vraag van 21 december 2001, leidden tot het volgende :


La réunion que la Commission a organisée avec les responsables nationaux de la protection civile [2] a abouti à la conclusion que, bien que la gestion des conséquences d'actes terroristes reste du ressort des États membres, une coopération plus étroite devait s'organiser autour du mécanisme communautaire afin de vaincre les nouvelles difficultés que causent de telles attaques.

De vergadering van de Commissie met de nationale hoofden van de civiele bescherming [2] heeft tot de conclusie geleid dat de lidstaten weliswaar verantwoordelijk blijven voor de reactie op de gevolgen van terroristische aanslagen, maar dat er rond het samenwerkingsmechanisme voor civiele bescherming een zo intensief mogelijke samenwerking moet worden opgezet om deze nieuwe uitdagingen het hoofd te bieden.


Le programme Tempus a été proposé pour la première fois lors de la réunion du Conseil de ministres "Éducation" en décembre 1989, soit l'année de la chute du mur de Berlin, événement qui a donné naissance au processus ayant abouti à une redéfinition complète des frontières européennes.

Het Tempus-programma werd voor het eerst voorgesteld tijdens de bijeenkomst van de Raad Onderwijs in december 1989, het jaar waarin de val van de Berlijnse muur een proces op gang bracht dat uiteindelijk de kaart van Europa volledig zou hertekenen.


w