Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réunions à thème unique peuvent » (Français → Néerlandais) :

Sans préjudice de l'article 4, les organisations mentionnées au § 2, 2° et 3° peuvent uniquement participer aux réunions du comité de concertation qui ont pour objet la discussion des mesures d'exécution visées à l'article XI. 253 du Code.

Onverminderd artikel 4, kunnen de in § 2, 2° en 3° vermelde organisaties slechts deelnemen aan de vergaderingen van het overlegcomité die als onderwerp de bespreking van de uitvoeringsmaatregelen bedoeld in artikel XI. 253 van het Wetboek hebben.


Des réunions à thème unique peuvent être organisées et des sous-groupes institués pour examiner des questions spécifiques dans le cadre de la coopération locale au titre de Schengen.

Er kunnen thematische bijeenkomsten worden georganiseerd en subgroepen ingesteld om specifieke onderwerpen te bestuderen in het kader van de plaatselijke Schengensamenwerking.


22. soutient vivement la priorité accordée au marché unique numérique, en raison des opportunités que les activités numériques peuvent générer en termes d'emplois, de croissance, d'innovation et de compétitivité; observe que les thèmes suivants doivent être abordés: confiance, protection de la vie privée et des données, cybercriminalité et sécurité, accessibilité, contenu numérique et droit d'auteur, interopérabilité et normes, pa ...[+++]

22. is het er volledig mee eens dat de digitale interne markt prioriteit heeft, gezien de mogelijkheden die digitale activiteiten kunnen bieden voor banen, groei, innovatie en concurrentievermogen; merkt op dat de volgende onderwerpen moeten worden aangepakt: vertrouwen, privacy en gegevensbescherming, cybercriminaliteit en beveiliging, toegankelijkheid, digitale inhoud en auteursrecht, interoperabiliteit en normen, e‑betalingen, elektronische contracten, openbare inschrijvingen en facturering, e‑regering, digitale infrastructuur, e‑aanbestedingen, overheidsinformatie en openlijk toegankelijke gegevens, roaming en online tussenpersonen; ...[+++]


— Instauration d'un Centre de contacts multimédias pour le SPF Économie : les citoyens et les entreprises peuvent adresser gratuitement à ce guichet unique via un numéro d'appel gratuit ou par courrier électronique leurs questions sur 14 thèmes différents.

— Realisatie van een Multimedia Contactcenter voor de FOD Economie : voor 14 verschillende thema's kunnen burgers en ondernemingen terecht via een gratis nummer of e-mailadres op één uniek aanspreekpunt bij de FOD Economie.


Nul ne conteste qu'il faut soutenir la croissance dans le cadre de ce processus de reprise et notre réunion sera consacrée en partie à la contribution que l'innovation, le marché unique numérique et les services peuvent y apporter.

Wij zijn het er allemaal over eens dat wij de groei als onderdeel van het herstelproces moeten ondersteunen, en tijdens onze bijeenkomst zullen wij tijd uittrekken om in te gaan op de bijdrage die innovatie, de digitale eengemaakte markt en diensten daartoe kunnen leveren.


13. est d'avis qu'il conviendrait d'envisager une nouvelle réforme des méthodes de travail du Parlement; rappelle que des économies substantielles pourraient être réalisées si le Parlement disposait d'un siège unique; souligne que le Parlement devrait avoir le droit de déterminer ses propres modalités de fonctionnement; invite le Secrétaire général à procéder à une éventuelle révision du calendrier des réunions de commissions et des missions des délégations; demande en outre au Secrétaire général d'examiner d'éventuelles autres po ...[+++]

13. is van mening dat een bijkomende reorganisatie van de werkmethoden van het Parlement moet worden overwogen; herhaalt dat aanzienlijke bezuinigingen kunnen worden behaald door ervoor te zorgen dat het Parlement één zetel heeft; benadrukt dat het Parlement het recht moet hebben te beslissen over zijn eigen werkmethodes; verzoekt de secretaris-generaal een voorstel uit te werken voor een herziening van de agenda van commissievergaderingen en reizen van delegaties; verzoekt de secretaris-generaal voorts andere mogelijkheden te onderzoeken voor toekomstige besparingen bij delegaties; verzoekt de administratie, als dergelijke verander ...[+++]


13. est d'avis qu'il conviendrait d'envisager une nouvelle réforme des méthodes de travail du Parlement; rappelle que des économies substantielles pourraient être réalisées si le Parlement disposait d'un siège unique; souligne que le Parlement devrait avoir le droit de déterminer ses propres modalités de fonctionnement; invite le Secrétaire général à procéder à une éventuelle révision du calendrier des réunions de commissions et des missions des délégations; demande en outre au Secrétaire général d'examiner d'éventuelles autres po ...[+++]

13. is van mening dat een bijkomende reorganisatie van de werkmethoden van het Parlement moet worden overwogen; herhaalt dat aanzienlijke bezuinigingen kunnen worden behaald door ervoor te zorgen dat het Parlement één zetel heeft; benadrukt dat het Parlement het recht moet hebben te beslissen over zijn eigen werkmethodes; verzoekt de secretaris-generaal een voorstel uit te werken voor een herziening van de agenda van commissievergaderingen en reizen van delegaties; verzoekt de secretaris-generaal voorts andere mogelijkheden te onderzoeken voor toekomstige besparingen bij delegaties; verzoekt de administratie, als dergelijke verander ...[+++]


D’autres services de la Commission et le service européen pour l’action extérieure peuvent être invités aux réunions du Groupe et de ses sous-groupes lorsqu’ils sont directement concernés par les thèmes de celles-ci.

Wanneer zij direct zijn betrokken bij de besproken kwesties, kunnen andere Commissiediensten en de Europese Dienst voor extern optreden worden uitgenodigd op de vergaderingen van de groep en van de subgroepen daarvan.


C’est faux. Les procès-verbaux sont disponibles pour les commissions respectives et les informations peuvent uniquement être compilées dans le cadre d’une enquête au cas par cas (pour chaque réunion).

Er zijn notulen van de afzonderlijke commissies en de informatie kan bij elkaar worden gesprokkeld door vergadering per vergadering na te pluizen.


Reconnaissant le rôle fondamental des six alliés européens non membres de l’Union européenne et compte tenu également du fait que l’OTAN pourra céder des moyens et des capacités aux opérations confiées à par l’Union européenne, cette structure unique accueillera les réunions entre les quinze membres de l’Union et ces six pays concernant les thèmes relatifs au développement des capacités militaires européennes.

De zes Europese bondgenoten die geen lid van de Europese Unie zijn spelen een fundamentele rol. Daarnaast zullen NAVO-middelen en -vermogens worden ingezet voor de door de Europese Unie geleide acties. Dit alles leidt ertoe dat in het kader van deze eenheidsstructuur vergaderingen tussen de vijftien lidstaten van de Unie en de zes genoemde landen zullen worden belegd. Op deze manier kunnen de landen van gedachten wisselen over kwesties die betrekking hebben op de ontwikkeling van de Europese militaire vermogens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunions à thème unique peuvent ->

Date index: 2021-04-22
w