Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réunira-t-il pour débattre " (Frans → Nederlands) :

Quand se réunira-t-il pour débattre de la proposition de l'ONEm?

Wanneer staat de eerstvolgende samenkomst en bespreking van het RVA-voorstel gepland ?


Si une entité fédérée souhaite débattre au sujet de l'application ou de la transposition de la réglementation européenne, elle peut inviter les autres entités fédérées à cet effet.

Als een deelentiteit de toepassing of de overzetting van de Europese verordeningen wil bespreken, kan ze de andere deelentiteiten hiertoe uitnodigen.


Un conseil d'administration élargi composé des administrateurs effectifs du fonds ainsi que des administrateurs associés compétents uniquement dans le cadre des missions exercées par le fonds pour les employé(e)s se réunira dans le courant du mois de septembre de chaque année.

Een verruimde raad van bestuur, samengesteld uit de effectieve bestuurders van het fonds, alsmede uit de buitengewone bestuurders die enkel bevoegd zijn in het kader van de opdrachten die door het fonds voor het bediendepersoneel worden uitgevoerd, komt samen in de loop van de maand september van ieder jaar.


Art. 11. En début de séance, les membres peuvent décider à la majorité simple des voix d'ajouter à l'ordre du jour des points urgents à débattre.

Art. 11. Bij de start van een vergadering kunnen de leden bij gewone meerderheid beslissen aan de agenda punten toe te voegen die dringend besproken moeten worden.


Il est par ailleurs précisé qu'en cas de processus décisionnel à étapes multiples, la possibilité pour le public de débattre de la nature et de l'activité proposée au début de la procédure, « lorsque toutes les options et solutions sont encore possibles », conformément à l'article 6, paragraphe 4, de la Convention d'Aarhus, « devrait être accordée à la toute première étape du processus décisionnel global, lorsqu'il est concrètement encore possible de ne pas mettre à exécution le projet » (ibid., p. 12).

Er wordt daarenboven gepreciseerd dat, in geval van een besluitvormingsproces in verschillende fasen, de mogelijkheid voor het publiek om te debatteren over de aard en de noodzaak van de voorgestelde activiteit aan het begin van de procedure, « wanneer alle opties open zijn », overeenkomstig artikel 6, vierde lid, van het Verdrag van Aarhus, « zou moeten worden toegekend in de allereerste fase van het globale besluitvormingsproces, wanneer het nog concreet mogelijk is om het project niet uit te voeren » (ibid., p. 10).


La commission se réunit sur proposition du fonctionnaire dirigeant de l'O.F.F.A. ou à la demande d'un opérateur de formation en alternance, lesquels soumettent, en même temps que la proposition ou demande de réunion, un dossier explicitant l'objet à débattre en commission.

De commissie vergadert op voorstel van de leidend ambtenaar van de O.F.F.A. of op aanvraag van een operator voor alternerende vorming, die, samen met het voorstel of de aanvraag om vergadering, een dossier voorleggen waarin het voorwerp dat door de commissie onderzocht zou moeten worden, uitgelegd wordt.


9) Que pense-t-il de la suggestion politique de coopérer avec les communes afin de contrôler plus strictement les adresses où l'on a déjà constaté des fraudes au domicile par le passé, et se réunira-t-il à ce sujet avec les entités fédérées?

9) Wat vindt hij van de beleidssuggestie om samen te werken met de gemeenten om strenger toe te zien op adressen waar domiciliefraude eerder werd vastgesteld en gaat hij hieromtrent samenzitten met de deelstaten?


6) Souhaitez-vous également débattre de cette question aux Parlement fédéral, flamand, bruxellois et wallon ?

6) Wenst u hierover ook in het Federaal, Vlaams, Brussels en Waals Parlement te debatteren?


Le ministre de la Justice peut utiliser son droit d'injonction positive pour faire poursuivre ces violations par le parquet du procureur du Roi et peut débattre de cette problématique au sein du collège des procureurs généraux.

De minister van Justitie kan gebruik maken van zijn positief injunctierecht om de schendingen van de taalwetgeving te laten vervolgen door het parket van de procureur des Konings en kan deze problematiek ook bespreken op het college van procureurs-generaal.


2) En préparation du programme de stabilité, le Comité de concertation se réunira en avril 2015 pour discuter des objectifs pour les années à venir.

2) Het Overlegcomité zal in april 2015 in voorbereiding van het stabiliteitsprogramma vergaderen over de doelstellingen voor de komende jaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunira-t-il pour débattre ->

Date index: 2024-12-07
w