Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réviseur agréé communiquera également " (Frans → Nederlands) :

Le réviseur agréé communiquera également chaque année à la FSMA tous les éléments pertinents nécessaires à la mise à jour de son dossier et devant permettre à la FSMA de vérifier le respect permanent des conditions d'agrément ainsi que, le cas échéant, les raisons pour lesquelles, lors de l'année écoulée, il n'a pas suivi les formations permanentes organisées à cet effet par la FSMA, au moins pour la catégorie à laquelle appartiennent les établissements contrôlés auprès desquels il exerce un mandat révisoral, ou, s'il n'exerce aucun mandat révisoral, au moins pour une des catégories d'établissements contrôlés.

Voorts deelt de erkend revisor de FSMA jaarlijks alle relevante elementen mee om zijn dossier bij te werken en de FSMA in staat te stellen de permanente naleving van de erkenningsvoorwaarden te toetsen alsook, in voorkomend geval, de redenen waarom hij tijdens het afgelopen jaar de permanente vormingen die daartoe door de FSMA worden georganiseerd niet heeft gevolgd voor minstens die categorie van instellingen onder toezicht waarin hij een revisoraal mandaat uitoefent, of, indien hij geen revisoraal mandaat uitoefent, voor minstens een van de categorieën van instellingen onder toezicht.


La société de réviseurs agréée communiquera également chaque année à la FSMA tous les éléments pertinents nécessaires à la mise à jour de son dossier et devant permettre à la FSMA de vérifier le respect permanent des conditions d'agrément.

Voorts deelt de erkende revisorenvennootschap de FSMA jaarlijks alle relevante elementen mee om haar dossier bij te werken en de FSMA in staat te stellen de permanente naleving van de erkenningsvoorwaarden te toetsen.


La FSMA, l'Institut des Réviseurs d'Entreprises et l'association professionnelle représentative des réviseurs agréés prévoient également la désignation d'un suppléant pour chacun de leurs délégués.

De FSMA, het Instituut der Bedrijfsrevisoren en de representatieve beroepsvereniging van erkende revisoren voorzien tevens in de aanwijzing van een plaatsvervanger voor elk van hun vertegenwoordigers.


Finalement, la FSMA rappelle que, pour pouvoir être agréé par la FSMA en vue d'exercer un mandat révisoral auprès d'un établissement contrôlé, le réviseur d'entreprises devra également avoir suivi la formation spécifique sur la collaboration du réviseur au contrôle de la FSMA, organisée à cet effet par la FSMA.

Tot slot herinnert de FSMA eraan de bedrijfsrevisor, teneinde door de FSMA te kunnen worden erkend om eenrevisoraal mandaat uit te oefenen bij een instelling onder toezicht, de specifieke vorming moet hebben gevolgd over de bijdrage van de revisor aan de controle van de FSMA, die daartoe door de FSMA wordt georganiseerd.


Consécutivement à l'arrêt nº 10/2008 du 23 janvier 2008 de la Cour Constitutionnelle, et en application des considérants précédents, le projet de loi vise à ce que les notaires, les réviseurs d'entreprises, les experts-comptables, les conseils fiscaux, les comptables agréés ainsi que les comptables-fiscalistes soient également soustrait à l'obligation de déclaration lorsqu'ils fournissent des services directement comparables.

Naar aanleiding van het arrest nr. 10/2008 van 23 januari 2008 van het Grondwettelijk Hof, en in toepassing van voornoemde overwegingen, beoogt het wetsontwerp ook de notarissen, de bedrijfsrevisoren, de accountants, de belastingconsulenten, de erkende boekhouders alsook de erkende boekhouders-fiscalisten, eveneens te laten genieten van de vrijstelling om informatie te melden aan de Cel voor financiële informatieverwerking wanneer zij rechtstreeks vergelijkbare diensten verschaffen.


Consécutivement à l'arrêt nº 10/2008 du 23 janvier 2008 de la Cour Constitutionnelle, et en application des considérants précédents, le projet de loi vise à ce que les notaires, les réviseurs d'entreprises, les experts-comptables, les conseils fiscaux, les comptables agréés ainsi que les comptables-fiscalistes soient également soustrait à l'obligation de déclaration lorsqu'ils fournissent des services directement comparables.

Naar aanleiding van het arrest nr. 10/2008 van 23 januari 2008 van het Grondwettelijk Hof, en in toepassing van voornoemde overwegingen, beoogt het wetsontwerp ook de notarissen, de bedrijfsrevisoren, de accountants, de belastingconsulenten, de erkende boekhouders alsook de erkende boekhouders-fiscalisten, eveneens te laten genieten van de vrijstelling om informatie te melden aan de Cel voor financiële informatieverwerking wanneer zij rechtstreeks vergelijkbare diensten verschaffen.


Le réviseur agréé communiquera chaque année à la CBFA tous les éléments pertinents nécessaires à la mise à jour de son dossier et devant permettre à la CBFA de vérifier le respect permanent des conditions d'agrément.

De erkend revisor deelt de CBFA jaarlijks alle relevante elementen mee om zijn dossier bij te werken en de CBFA in staat te stellen de permanente naleving van de erkenningsvoorwaarden te toetsen.


Le réviseur agréé communiquera chaque année à la Commission bancaire et financière tous les éléments pertinents nécessaires à la mise à jour de son dossier et devant permettre à la Commission bancaire et financière de vérifier le respect permanent des conditions d'agrément.

De erkende revisor zal jaarlijks aan de Commissie voor het Bank- en Financiewezen alle pertinente elementen overmaken om zijn dossier bij te werken en de Commissie voor het Bank- en Financiewezen in staat te stellen de permanente naleving van de erkenningsvoorwaarden te toetsen.


Par ailleurs, conformément aux instructions en vigueur, les reviseurs agréés auprès des établissements de crédit informent également la Commission, dans le cadre de leur rapport périodique, des évolutions relatives à la prévention du blanchiment, sur la base notamment du rapport d'activité annuel du responsable de la prévention du blanchiment dans chaque établissement de crédit.

Ook de erkende revisoren bij de kredietinstellingen informeren de Commissie, conform de geldende instructies en in het kader van hun periodieke rapportering, over de evoluties inzake witwaspreventie, met name aan de hand van het jaarlijks verslag over de activiteiten van de verantwoordelijke voor witwaspreventie bij elke kredietinstelling.


La BNB a également offert une collaboration totale à l'Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux, à l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés et à l'Institut des réviseurs d'entreprises qui ont créé un extranet sur lequel leurs membres peuvent consulter en ligne les comptes annuels.

De NBB heeft tevens haar volledige medewerking verleend aan het Instituut voor Accountants en Belastingsconsulenten, het Beroepsinstituut voor Boekhouders en Fiscalisten en het Instituut van Bedrijfsrevisoren, die een extranet hebben uitgebouwd, waarop al hun leden jaarrekeningen online kunnen raadplegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réviseur agréé communiquera également ->

Date index: 2023-03-05
w