Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "révision déposent un texte parfaitement similaire " (Frans → Nederlands) :

Afin de pouvoir reprendre la discussion en vue de l'adoption d'un texte relatif aux droits de l'enfant, élargissant l'actuel article 22bis de la Constitution conformément à la déclaration de révision de la Constitution, les auteurs de la présente proposition de révision déposent un texte parfaitement similaire à celui émanant du consensus obtenu au Sénat sous la précédente législature.

De indieners van dit voorstel tot herziening van de Grondwet leggen een tekst voor die volledig identiek is aan die waarover in de Senaat in de vorige zittingsperiode een consensus werd bereikt. Zodoende kan de bespreking ter aanneming van een tekst over de rechten van het kind, tot uitbreiding van het bestaande artikel 22bis van de Grondwet, overeenkomstig de verklaring tot herziening van de Grondwet worden hervat.


Celle-ci avait d'ailleurs déjà déposé un texte similaire à la Chambre, lors de la précédente législature.

Mevrouw van Kessel had overigens reeds een soortgelijke tekst ingediend in de Kamer tijdens de vorige zittingsperiode.


En ce qui concerne le doublement des peines proposé à l'amendement nº 11 du gouvernement (do c. Sénat, nº 212/6), la ministre rappelle qu'une disposition similaire sera introduite dans la loi Moureaux du 30 juillet 1981 afin d'assurer une parfaite concordance entre les deux textes.

Wat de verdubbeling van de straffen betreft zoals die voorgesteld is in amendement nr. 11 van de regering (stuk Senaat, nr. 212/6), wijst de minister erop dat er een soortgelijke bepaling zal worden ingevoerd in de wet-Moureaux van 30 juli 1981 om tot een perfecte concordantie te komen tussen beide teksten.


Le gouvernement dépose un amendement similaire (do c. Sénat, nº 3-1127/4, amendement nº 31), qui comporte en outre un second point, tendant à rendre le texte néerlandais conforme au texte français.

De regering dient een soortgelijk amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1127/4, amendement nr. 31), dat bovendien een tweede punt bevat waarin de Nederlandse tekst in overeenstemming wordt gebracht met de Franse.


Le gouvernement dépose un amendement similaire (do c. Sénat, nº 3-1127/4, amendement nº 31), qui comporte en outre un second point, tendant à rendre le texte néerlandais conforme au texte français.

De regering dient een soortgelijk amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1127/4, amendement nr. 31), dat bovendien een tweede punt bevat waarin de Nederlandse tekst in overeenstemming wordt gebracht met de Franse.


Les amendements déposés par le Parlement me permettent cependant de soutenir le texte final du règlement, qui prévoit une législation limitée dans le temps (2013) et une révision à mi-parcours (2009), la création d’un instrument spécifique pour la politique de développement - l’instrument de coopération au développement (ICD) - distinct de la politique de coopération avec les pays industrialisés, une base juridique unique et la réd ...[+++]

Nu de nodige amendementen van het Parlement in het voorstel zijn verwerkt, kan ik evenwel instemmen met de definitieve versie van de verordening. Het voorstel beperkt de wetgeving in de tijd (2013), introduceert een tussentijdse herzieningsprocedure, voorziet in een specifiek instrument voor het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid – het financieringsinstrument voor ontwikkelingsamenwerking (DCI) – dat verschilt van het samenwerkingsbeleid met de geïndustrialiseerde landen, is gebaseerd op één rechtsgrondslag en haalt geen streep door het recht van het Parlement om in het kader van de medebeslissingsprocedure mede vorm te geven aan het ontwi ...[+++]


À la lumière de cette évolution, la Commission a déposé une proposition visant à la révision du règlement relatif au FSE et basée sur les trois thèmes suivants: premièrement, la stratégie de Lisbonne; deuxièmement, la nécessité de simplifier les textes et les procédures; et troisièmement, la relation entre le FSE et la Stratégie européenne pour l’emploi.

Met het oog op deze ontwikkeling heeft de Commissie een voorstel gepresenteerd voor de herziening van de verordening voor het ESF, waarvoor de volgende drie punten het uitgangspunt vormden: op de eerste plaats de strategie van Lissabon; op de tweede plaats de noodzaak de teksten en procedures te vereenvoudigen; op de derde plaats het verband tussen het ESF en de Europese werkgelegenheidsstrategie.


Le président du Conseil est autorisé à désigner la personne habilitée à déposer l'instrument d'adhésion conformément à l'article 6, paragraphe 3, de l'accord révisé et à procéder à la notification dont le texte figure à l'annexe IV de la présente décision.

De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon aan te wijzen die bevoegd is om de toetredingsakte neder te leggen overeenkomstig artikel 6, lid 3, van de herziene overeenkomst en de in bijlage IV vervatte kennisgeving te doen.


A ce séminaire, j'ai déclaré que si la Commission européenne dépose une proposition de révision de la Directive 95/46/CE du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et relative à la libre circulation de ces données, je suis prêt à réactiver le groupe de travail du Conseil chargé de la rédaction de ...[+++]

Op dit seminarie heb ik verklaard dat wanneer de Europese Commissie een voorstel doet tot herziening van de Richtlijn 95/46/CE van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegeven, ik bereid ben om de werkgroep van de Raad, belast met de opstelling van de wetteksten betreffende de persoonlijke levenssfeer, te reactiveren.


w