Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «révisé sera transmise » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil peut donc réaffirmer qu’il continuera à suivre de près les progrès réalisés par la Turquie en la matière, notamment sur la base d’un partenariat pour l’adhésion énonçant les priorités du processus de réforme - dont une proposition de texte révisé sera transmise au Conseil par la Commission en automne - et que, comme par le passé, l’Union ne manquera pas de soulever les questions en suspens dans les différentes enceintes de dialogue politique et au sein des organes institués par l’Accord d’association.

De Raad kan derhalve nogmaals bevestigen dat hij de voortgang die Turkije op dit vlak maakt nauwlettend zal blijven volgen, op basis van een partnerschap voor toetreding waarin de prioriteiten voor het hervormingsproces zijn vastgesteld - van welk onderhandelingskader de Commissie in het najaar een gewijzigde ontwerptekst aan de Raad zal doen toekomen -, en dat de Unie zoals in het verleden de onopgeloste kwesties zeker aan de orde zal blijven stellen in de verschillende politieke gremia en binnen de organen van de associatieovereenkomst.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]


L'honorable parlementaire sera tenu informé du résultat de ce processus de révision en ce qui concerne la diffusion des monographies transmises à la Commission.

De geachte afgevaardigde zal op de hoogte worden gebracht van het resultaat van het onderzoek over de openbaarmaking van de monografieën die aan de Commissie worden voorgelegd.


· Une réévaluation du planning de la révision décennale et du plan d'action intégré sera transmise à l'Agence pour le 31 décembre.

· Een revaluatie van de planning van de tienjaarlijkse herziening en van het geïntegreerde actieplan zal vóór 31 december aan het Agentschap worden overgemaakt.


- Votes 2003/2004-0 La proposition de révision de la Constitution est adoptée et sera transmise au Sénat (865/6) P0063 06/05/2004 Page(s) : 56

- Stemmingen 2003/2004-0 Het voorstel tot herziening van de Grondwet is aangenomen en zal aan de Senaat worden overgezonden (865/6) P0063 06/05/2004 Blz : 56


- Votes 2003/2004-0 La proposition de révision de la Constitution est adoptée et sera transmise au Sénat P0030 11/12/2003 Page(s) : 50

- Stemmingen 2003/2004-0 Het voorstel tot herziening van de Grondwet is aangenomen en zal aan de Senaat worden overgezonden P0030 11/12/2003 Blz : 50




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révisé sera transmise ->

Date index: 2022-01-07
w