Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "révisée sera soumise " (Frans → Nederlands) :

La directive 86/278/CEE du Conseil du 12 juin 1986 relative à la protection de l'environnement et notamment des sols, lors de l'utilisation des boues d'épuration en agriculture sera révisée, après l’adoption de la stratégie thématique sur les sols, en vue de resserrer les critères de qualité auxquels une telle utilisation est soumise.

Naar aanleiding van de goedkeuring van de thematische strategie inzake de bodem en de aanverwante maatregelen zal Richtlijn 86/278/EEG van de Raad betreffende de bescherming van het milieu, in het bijzonder de bodem, bij het gebruik van zuiveringsslib in de landbouw worden herzien teneinde terzake strengere kwaliteitsnormen vast te stellen.


L'élaboration de la liste des groupements est soumise à l'avis de plusieurs organes aussi en charge de la sécurité publique et sera adoptée et révisée annuellement par le ministre de l'Intérieur.

De lijst met groeperingen wordt opgesteld op basis van het advies van verschillende organen die eveneens belast zijn met de openbare veiligheid en wordt jaarlijks goedgekeurd en herzien door de minister van Binnenlandse Zaken.


L'élaboration de la liste des groupements est soumise à l'avis de plusieurs organes aussi en charge de la sécurité publique et sera adoptée et révisée annuellement par le ministre de l'Intérieur.

De lijst met groeperingen wordt opgesteld op basis van het advies van verschillende organen die eveneens belast zijn met de openbare veiligheid en wordt jaarlijks goedgekeurd en herzien door de minister van Binnenlandse Zaken.


Une version révisée du projet de conclusions sera soumise au Conseil européen.

Een herziene versie van de ontwerp-conclusies zal aan de Europese Raad worden voorgelegd.


La Commission apprécie et soutient le travail réalisé actuellement par les autorités de surveillance non seulement dans le cadre du protocole de Budapest, mais aussi au sujet de ce même protocole. Ce dernier est d'ailleurs en cours de révision par le CPP et sa version révisée sera soumise à une consultation publique du CECAPP au premier semestre de 2009.

De Commissie is ingenomen met de wijze waarop de toezichthoudende instanties binnen de kaders van het Protocol van Boedapest functioneren en steunt hen daarbij. Hetzelfde geldt voor de doorlopende ontwikkeling ervan door de toezichthouders: momenteel werkt het OPC aan een herziene versie van het protocol, waarover het CEIOPS in de eerste helft van 2009 een openbare raadpleging zal houden.


La Commission apprécie et soutient le travail réalisé actuellement par les autorités de surveillance non seulement dans le cadre du protocole de Budapest, mais aussi au sujet de ce même protocole. Ce dernier est d'ailleurs en cours de révision par le CPP et sa version révisée sera soumise à une consultation publique du CECAPP au premier semestre de 2009.

De Commissie is ingenomen met de wijze waarop de toezichthoudende instanties binnen de kaders van het Protocol van Boedapest functioneren en steunt hen daarbij. Hetzelfde geldt voor de doorlopende ontwikkeling ervan door de toezichthouders: momenteel werkt het OPC aan een herziene versie van het protocol, waarover het CEIOPS in de eerste helft van 2009 een openbare raadpleging zal houden.


Toutefois, nous ne sommes pas en train de réglementer l’internet en tant que tel. En fin de compte aucune production de consommateurs privés, aucune page d’accueil privée ne sera soumise à la directive révisée.

Wij stellen echter geen regels op voor internet als zodanig; door particuliere consumenten geproduceerde content en particuliere homepages vallen niet onder de herziene richtlijn.


Une version révisée du projet de conclusions sera soumise au Conseil européen le 16 juin 2006.

Een herziene versie van de ontwerp-conclusies zal op 16 juni 2006 aan de Europese Raad worden voorgelegd.


La directive 86/278/CEE du Conseil du 12 juin 1986 relative à la protection de l'environnement et notamment des sols, lors de l'utilisation des boues d'épuration en agriculture sera révisée, après l’adoption de la stratégie thématique sur les sols, en vue de resserrer les critères de qualité auxquels une telle utilisation est soumise.

Naar aanleiding van de goedkeuring van de thematische strategie inzake de bodem en de aanverwante maatregelen zal Richtlijn 86/278/EEG van de Raad betreffende de bescherming van het milieu, in het bijzonder de bodem, bij het gebruik van zuiveringsslib in de landbouw worden herzien teneinde terzake strengere kwaliteitsnormen vast te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révisée sera soumise ->

Date index: 2022-07-12
w