Les décisions de cette nature ne peuvent pas être fondées sur des données qui révèlent la race ou l'origine ethnique d'une personne, ses opinions politiques, sa religion ou ses convictions philosophiques, son orientation sexuelle ou son identité de genre, son appartenance à un syndicat ou ses activités syndicales, ni sur le traitement de données qui concernent la santé ou la vie sexuelle.
Een dergelijk besluit wordt niet gebaseerd op gegevens waaruit ras, etnische afstamming, politieke opvattingen, religieuze of levensbeschouwelijke overtuiging, seksuele geaardheid, genderidentiteit, vakbondslidmaatschap of vakbondsactiviteiten blijken, noch op de verwerking van gegevens die de gezondheid of het seksleven van de betrokkene betreffen.