Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «révéler selon lui quelles étaient » (Français → Néerlandais) :

Deuxièmement, la Commission aurait dû révéler selon lui quelles étaient précisément les données des producteurs de l'Union qu'elle avait utilisées.

Ten tweede voerde hij aan dat de Commissie bekend had moeten maken van welke specifieke producent in de Unie de gegevens waren gebruikt.


2) Selon lui, quelle est l'institution la plus indiquée pour exercer le contrôle prudentiel et social des fonds de pension ?

2.)Welke instelling is volgens hem het meest geschikt voor het uitoefenen van het prudentieel en sociaal toezicht op pensioenfondsen?


4) Selon lui, quelles infractions peuvent elles donner lieu à une amende SAC ?

4) Welke overtredingen komen volgens hem in aanmerking voor een GAS-boete?


2) Selon lui, quelle est l'institution la plus indiquée pour exercer le contrôle prudentiel et social des fonds de pension ?

2.)Welke instelling is volgens hem het meest geschikt voor het uitoefenen van het prudentieel en sociaal toezicht op pensioenfondsen?


En conséquence, la Commission a révélé des informations supplémentaires limitées aux points qui, selon le conseiller-auditeur, pouvaient interférer avec les droits de la défense, en invitant le producteur-exportateur à lui faire part de ses observations.

Dientengevolge deed de Commissie een aanvullende mededeling die beperkt bleef tot de punten die volgens de raadadviseur-auditeur mogelijk het recht op verweer van de producent-exporteur hadden geschonden en verzocht laatstgenoemde die punten te becommentariëren.


Lors de l'adoption par le Conseil du règlement (CE) no 735/2007 qui a réformé le régime d'intervention du maïs, la Commission s'est engagée à réexaminer le régime d'intervention des céréales, sur la base d'une analyse selon laquelle une intervention supplémentaire pourrait se révéler nécessaire pour l'orge si les prix étaient bas.

Bij de aanneming door de Raad van Verordening (EG) nr. 735/2007 waarbij de interventieregeling voor maïs werd gewijzigd, heeft de Commissie toegezegd om de interventieregeling voor granen te herzien, op basis van een analyse waaruit bleek dat aan extra interventiemaatregelen voor gerst bij lage prijsnoteringen een zekere mate van risico kleeft.


Monsieur Nigel Cantwell, consultant international en protection de l’enfant, a expliqué, quelle était, selon lui, la valeur ajoutée du concept d’intérêt supérieur de l’enfant pour les droits des enfants.

Ook de punten waarover overeenstemming of onenigheid bestond bij de opmaak ervan kwamen aan bod. Nigel Cantwell, internationaal consultant jeugdbeschermingsbeleid, gaf toelichting over wat volgens hem de meerwaarde is van het concept van het belang van het kind voor de kinderrechten.


Selon lui, il est clair que la SNCB pouvait faire apport de terrains dans le cadre de sa quote-part du financement de la Financière TGV. Il est cependant apparu à un moment donné que la complexité, la structure et la nature des biens apportés étaient telles que la réalisation ne se ferait pas sans mal et qu'elle comportait des incertitudes financières.

Volgens hem is het zo dat de NMBS gronden kon inbrengen voor haar gedeelte van de financiering van de HST-Fin. Op een bepaalde ogenblik is echter gebleken dat de ingewikkeldheid, de structuur en de aard van de goederen die zij inbracht, van die aard waren dat de realisatie niet alleen moeilijk maar ook financieel onzeker was.


1. Selon le Secrétaire d’État, quelles étaient les conclusions principales du rapport réalisé par la direction de la Lutte contre la criminalité économique et financière ?

1.Wat waren, volgens de geachte staatssecretaris, de voornaamste conclusies uit het rapport uitgevoerd door de directie voor de Bestrijding van de economische en financiële criminaliteit?


Quelques contributions de la Commission à l'enquête ont révélé que les services de la Commission étaient favorables à la suppression de la "règle d'incompatibilité" car, selon eux, elle pose des difficultés sur le plan de la gestion.

Uit enkele bijdragen van de Commissie aan de enquête blijkt dat men er voorstander van is om de 'onverenigbaarheidsregel' te laten vallen, omdat deze volgens hen leidt tot "beheers problemen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révéler selon lui quelles étaient ->

Date index: 2021-09-14
w