Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «révélé que sept musiciens seulement étaient » (Français → Néerlandais) :

Au début de 2014, seize pays avaient mis en place des plans nationaux (contre seulement quatre en 2008) et sept autres étaient sur la bonne voie.

Begin 2014 waren er 16 nationale plannen (tegenover slechts 4 in 2008) en 7 andere waren in een vergevorderd stadium.


Au début de 2014, seize pays avaient mis en place des plans nationaux (contre seulement quatre en 2008) et sept autres étaient sur la bonne voie.

Begin 2014 waren er 16 nationale plannen (tegenover slechts 4 in 2008) en 7 andere waren in een vergevorderd stadium.


En 2001, parmi les cent plus grandes entreprises installées en Belgique, seulement sept étaient dirigées par une femme.

In 2001 werden slechts zeven van de honderd grootste in België gevestigde ondernemingen door een vrouw geleid.


29. constate qu'il s'écoule, en moyenne, deux ans et sept mois entre le commencement d'une pratique frauduleuse et le moment où elle est détectée; observe que 7 ou 8 mois supplémentaires se passent avant que l'irrégularité soit notifiée à la Commission; relève avec préoccupation que les instructions définissant les échéances auxquelles les États membres notifient à l'OLAF les irrégularités frauduleuses et autres irrégularités, pour autant qu'ils aient tous adopté ces instructions, diffèrent non ...[+++]

29. stelt vast dat er gemiddeld twee jaar en zeven maanden verstrijkt tussen het begin van een frauduleuze handeling en het moment waarop deze wordt opgemerkt; stelt verder vast dat er dan nogmaals zeven à acht maanden verstrijken voordat de onregelmatigheid aan de Commissie wordt gemeld; spreekt zijn verontrusting uit over het feit dat de richtsnoeren betreffende het tijdstip waarop lidstaten frauduleuze onregelmatigheden en/of andere onregelmatigheden aan OLAF rapporteren - vooropgesteld dat dergelijke richtsnoeren in die lidstaat bestaan - niet alleen per lidstaat verschillen maar ook per beleidsterrein; verwacht dat de Commissie voor heel Europa gelde ...[+++]


29. constate qu'il s'écoule, en moyenne, deux ans et sept mois entre le commencement d'une pratique frauduleuse et le moment où elle est détectée; observe que 7 ou 8 mois supplémentaires se passent avant que l'irrégularité soit notifiée à la Commission; relève avec préoccupation que les instructions définissant les échéances auxquelles les États membres notifient à l'OLAF les irrégularités frauduleuses et autres irrégularités, pour autant qu'ils aient tous adopté ces instructions, diffèrent non ...[+++]

29. stelt vast dat er gemiddeld twee jaar en zeven maanden verstrijkt tussen het begin van een frauduleuze handeling en het moment waarop deze wordt opgemerkt; stelt verder vast dat er dan nogmaals zeven à acht maanden verstrijken voordat de onregelmatigheid aan de Commissie wordt gemeld; spreekt zijn verontrusting uit over het feit dat de richtsnoeren betreffende het tijdstip waarop lidstaten frauduleuze onregelmatigheden en/of andere onregelmatigheden aan OLAF rapporteren - vooropgesteld dat dergelijke richtsnoeren in die lidstaat bestaan - niet alleen per lidstaat verschillen maar ook per beleidsterrein; verwacht dat de Commissie voor heel Europa gelde ...[+++]


Des études ont révélé qu’un peu plus de 50 % des citoyens européens seulement étaient satisfaits de l’adhésion de leur pays à la Communauté.

Onderzoek heeft uitgewezen dat slechts iets meer dan 50 procent van de Europese burgers tevreden is over het EU-lidmaatschap van hun land.


L’enquête révèle qu’un jeune Européen sur sept seulement (14 %) a suivi des études ou une formation à l'étranger.

De enquête toont aan dat slecht een op de zeven jonge Europeanen (14%) naar het buitenland is geweest voor een studie of een opleiding.


Les moyens de subsistance de nombreux éleveurs irlandais, ainsi que la réputation des produits alimentaires irlandais à l’étranger, en ont souffert du fait de cette réaction disproportionnée – puisque que seulement six à sept pour cent de nos élevages porcins étaient contaminés –, mais nécessaire parce que le système irlandais d’identification et de traçabilité s’était révélé défaillant au niveau des abattoirs.

Het levensonderhoud van veel Ierse boeren, en zelfs de reputatie van Ierse levensmiddelen in het buitenland, had te lijden onder deze onevenredige reactie die voor ons noodzakelijk was, terwijl slechts zes of zeven procent van onze varkensbedrijven was besmet. Dit alles omdat het Ierse identificatie- en traceerbaarheidssysteem het liet afweten op het punt van de slachthuizen.


16. déplore vivement que plusieurs mois après que ces problèmes ont été révélés, le Conseil n'ait pas encore pris position sur ce sujet qui touche tant de citoyens, de consommateurs et d'entreprises, et que seulement sept des vingt-sept États membres aient répondu au questionnaire envoyé par la Commission européenne pour obtenir des clarifications quant au respect des législations nationales et communautaires en matière de protection des données;

16. betreurt het ten zeerste dat ettelijke maanden nadat deze zaken aan het licht zijn gekomen de Raad nog geen standpunt heeft ingenomen over een zaak die zoveel burgers, consumenten en ondernemingen aangaat en dat slechts 7 van de 27 lidstaten de vragenlijst van de Commissie hebben ingevuld waardoor opheldering moest ontstaan over de naleving van nationale en communautaire wetgeving inzake gegevensbescherming;


Dans un État membre, par exemple, une enquête sur la manière dont les consommateurs comparent les prix sur le marché de détail de l’énergie a révélé que plusieurs sites web faisaient croire aux consommateurs qu’ils étaient des SCP, alors que ce n’était pas le cas[102]. Dans une autre affaire, les tribunaux d’un État membre ont infligé une amende à une société exploitant des sites web de réservation d’hôtels, ainsi qu’à sept de ses filiales, po ...[+++]

In een lidstaat werd bijvoorbeeld in een onderzoek van de manier waarop consumenten energieprijzen vergelijken, vastgesteld dat een aantal websites de consumenten liet geloven dat het om prijsvergelijkingswebsites ging terwijl dat niet het geval was[102]. In een ander geval legden de rechtbanken van een lidstaat een onderneming die hotelboekingswebsites beheerde en zeven van haar dochterondernemingen een geldboete op wegens inbreuk op de bepalingen inzake oneerlijke handelspraktijken.


w