Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «révélés par la presse mentionnaient également » (Français → Néerlandais) :

Les chiffres révélés par la presse mentionnaient également que pour 8.260 infractions, il s'agissait de récidivistes déjà contrôlés plus de cinq fois sans titre de transport.

Volgens de pers zou het voor 8.260 boetes om recidivisten gaan die al meer dan vijf keer op zwartrijden werden betrapt.


L. considérant que la liberté de la presse et des médias, tant en ligne qu'hors ligne, joue un rôle central dans la révélation et l'établissement de cas de violation des droits de l'homme et qu'elle est également essentielle pour contraindre les gouvernements à rendre des comptes;

L. overwegende dat de pers- en mediavrijheid, zowel online als offline, een cruciale rol spelen bij het opsporen en documenteren van mensenrechtenschendingen en het ter verantwoording roepen van regeringen;


L. considérant que la liberté de la presse et des médias, tant en ligne qu'hors ligne, joue un rôle central dans la révélation et l'établissement de cas de violation des droits de l'homme et qu'elle est également essentielle pour contraindre les gouvernements à rendre des comptes;

L. overwegende dat de pers- en mediavrijheid, zowel online als offline, een cruciale rol spelen bij het opsporen en documenteren van mensenrechtenschendingen en het ter verantwoording roepen van regeringen;


Des journaux de qualité de la presse grecque, tant athénienne que de province, ont révélé, multiples articles publiés au début du mois de mai 2001 à l'appui, des violations graves de la législation communautaire et de la législation grecque, qui relèvent également du droit commun en Grèce : commises par des escrocs, elles ont pour objectif de dilapid ...[+++]

In herhaalde berichten in vooraanstaande provinciale en Atheense kranten begin mei 2001 zijn ernstige schendingen aan het licht gebracht van de communautaire en Griekse wetgeving, die ook onder het gewone Griekse strafrecht vallen, waarbij sluwe lieden grote bedragen aan communautaire middelen hebben laten verdwijnen.


La Haute Représentante a renoncé à se rendre à Port-au-Prince pour se concentrer sur son premier déplacement aux États-Unis. 1. Estimez-vous également, à l'instar de la presse européenne, que la crise en Haïti a révélé les faiblesses de la mobilisation humanitaire européenne?

De Europese hulpverlening zou niet zichtbaar genoeg zijn en te langzaam op gang zijn gekomen, en de Verenigde Staten zouden te veel op de voorgrond staan. De Hoge Vertegenwoordiger besliste niet naar Port-au-Prince af te reizen, om zich te kunnen focussen op haar eerste bezoek aan de Verenigde Staten. 1. Meent u, net als de Europese pers, dat de noodsituatie in Haïti duidelijk heeft gemaakt dat de Europese humanitaire hulpverlening tekortkomingen vertoont?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révélés par la presse mentionnaient également ->

Date index: 2023-02-02
w