Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de restructuration pluriannuel
Accord de rééchelonnement de la dette publique
Accord de rééchelonnement pluriannuel
Accord de rééchelonnement pluriannuel de la dette
Rééchelonnement
Rééchelonnement de la dette
Rééchelonnement des dettes

Vertaling van "rééchelonnement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rééchelonnement de la dette | rééchelonnement des dettes

schuldherschikking




accord de rééchelonnement pluriannuel | accord de rééchelonnement pluriannuel de la dette | accord de restructuration pluriannuel

overeenkomst van meerjaarlijkse herschikking


accord de rééchelonnement de la dette publique

overeenkomst inzake herschikking van de openbare schuld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Le rééchelonnement des emprunts souscrits pour le financement de la police locale (article 84 de la LPI).

- De schuldherschikking van de leningen die aangegaan werden voor de financiering van de lokale politie (artikel 84 van de WGP).


Art. 108. Dans le cadre du plan de redéploiement des sociétés de logement de service public, le Gouvernement est autorisé à procéder au rééchelonnement de la dette des sociétés.

Art. 108. In het kader van het herstructureringsplan van de openbare huisvestingsmaatschappijen, mag de Regering overgaan tot de herschikking van de schulden van de maatschappijen.


Le plan peut également prévoir une mesure de renonciation aux intérêts ou de rééchelonnement du paiement de cet intérêt, et de ces augmentations, amendes et frais, ainsi que l'imputation prioritaire des sommes réalisées sur le montant principal de la créance.

Het plan kan eveneens in een maatregel voorzien voor de verzaking aan de interest, verhogingen, boeten en kosten of de herschikking van de betaling ervan, alsook in de prioritaire aanrekening van betalingen op de hoofdsom van de schuldvordering.


Art. 104. Dans le cadre du plan de redéploiement des sociétés de logement de service public, le Gouvernement est autorisé à procéder au rééchelonnement de la dette des sociétés.

Art. 104. In het kader van het herstructureringsplan van de openbare huisvestingsmaatschappijen, mag de Regering overgaan tot de herschikking van de schulden van de maatschappijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le plan peut également prévoir une mesure de renonciation aux intérêts ou de rééchelonnement du paiement de ces intérêts, ainsi que l'imputation prioritaire des sommes réalisées sur le montant principal de la créance.

Het plan kan eveneens in een maatregel voorzien voor de verzaking aan de interesten of de herschikking van de betaling ervan, alsook in de prioritaire aanrekening van de bedragen die zijn gerealiseerd op de hoofdsom van de schuldvordering.


...° la consolidation et le rééchelonnement des charges financières des emprunts souscrits ; 16° la création de régies communales ou de régies communales autonomes ; 17° le choix du mode de passation et la fixation des conditions des marchés publics de travaux, de fournitures et de services dont le montant hors taxe sur la valeur ajoutée est égal ou supérieur à 175.000 EUR, ainsi que la sélection des soumissionnaires, candidats ou participants à ces marchés et l'attribution de ceux-ci ; 18° la conclusion d'emprunts de trésoreries ou d'assainissement ; 19° l'acquisition ou l'aliénation d'un droit de propriété ou de droits réels relati ...[+++]

... 249, § 1, eerste lid, van de nieuwe gemeentewet; 15° de consolidatie en de herschikking van de financiële lasten van opgenomen leningen; 16° de oprichting van of de toetreding tot een gemeentebedrijf of een autonoom gemeentebedrijf; 17° de keuze van de wijze van gunning en de vaststelling van de voorwaarden van overheidsopdrachten van werken, leveringen en diensten waarvan het bedrag, zonder belasting over de toegevoegde waarde, gelijk aan of hoger is dan EUR 175.000, alsook de selectie van de inschrijvers, kandidaten of deelnemers, en de gunning van deze overheidsopdrachten; 18° het aangaan van thesaurie- of saneringsleningen; ...[+++]


L'impact de ces économies a été très largement atténué, en 2015 et 2016, par le rééchelonnement sur neuf ans au lieu de trois, des contributions belges au Groupe de la Banque Mondiale.

De impact van deze besparingen werd in 2015 en 2016 grotendeels verzacht door de Belgische bijdragen aan de Groep van de Wereldbank te herschikken over negen jaar in plaats van drie jaar.


Outre les discussions sur l'instauration d'un mécanisme multinational de rééchelonnement des dettes, les pays en voie de développement ont également demandé à être plus étroitement associés à l'élaboration des règles relatives aux échanges internationaux de données financières, dans le cadre de la lutte contre l'évasion fiscale internationale.

Naast de gesprekken rond de realisatie van een multinationaal mechanisme om schulden te herschikken, vroegen de ontwikkelingslanden ook meer inspraak in de regels omtrent internationale uitwisseling van gegevens van financiële rekeningen om de internationale belastingontwijking tegen te gaan.


1. a) Quelles ont été les positions défendues par la Belgique à la conférence d'Addis Abeba? b) Quelles ont été les priorités développées par notre gouvernement à la conférence? c) La Belgique rejette-t-elle réellement l'idée d'un mécanisme international de rééchelonnement des dettes dans le cadre des Nations Unies ou, compte tenu a fortiori de l'attitude de notre pays dans la lutte contre les fonds vautours, le ministre De Croo a-t-il entrebaîllé la porte?

1. a) Wat is het Belgische standpunt dat in Addis Abeba werd bepleit? b) Wat waren de prioriteiten van onze regering op deze conferentie? c) Is België wel degelijk een tegenstander van zo'n internationaal mechanisme om schulden te herschikken binnen het VN-kader of heeft minister De Croo hier de deur op een kier gelaten, zeker gezien onze positie met betrekking tot de strijd tegen de aasgierfondsen?


À l'occasion de la conférence, les pays en voie de développement et les membres de la conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) ont appelé à la création d'un mécanisme multinational de rééchelonnement correct des dettes.

Op deze conferentie werd door de ontwikkelingslanden en door de leden van de conferentie van de Verenigde Naties inzake handel en ontwikkeling (UNCTAD) opgeroepen om werk te maken van een multinationaal mechanisme om schulden te herschikken op een ordentelijke manier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rééchelonnement ->

Date index: 2023-05-04
w