Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrètement à tour de rôle
Attribuer des rôles à des acteurs
Avertissement-extrait de rôle
Créer des descriptifs de rôles
En double exemplaire
En triple exemplaire
En triple expédition
En trois exemplaires
Participation CE à une réunion internationale
Rôle d'impôt
Rôle des contributions
Rôle international de l'UE
Rôle international de l'Union européenne
Rôle international de la Communauté
Rôle nominatif des contributions
Rôle nominatif des impôts
Rôle social
Système d'affrètement au tour de rôle
Système de tour de rôle
Système à tour de rôle

Vertaling van "rôle exemplaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
jouer un rôle de meneur exemplaire au sein d’une organisation

leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie | leidinggevende voorbeeldrol vervullen in een organisatie


rôle des contributions | rôle d'impôt | rôle nominatif des contributions | rôle nominatif des impôts

kohier


affrètement à tour de rôle | système à tour de rôle | système d'affrètement au tour de rôle | système de tour de rôle

beurtsysteem | bevrachting bij toerbeurt | bevrachtingssysteem volgens toerbeurt


en triple exemplaire | en triple expédition | en trois exemplaires

in drievoud


rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]






attribuer des rôles à des acteurs

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken


créer des descriptifs de rôles

rolomschrijvingen maken | rolomschrijvingen opstellen | rolbeschrijvingen maken | rolbeschrijvingen opstellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il souligne le rôle exemplaire du secteur public et propose, d'une part, d'accélérer le taux de rénovation des bâtiments publics en fixant un objectif contraignant et, d'autre part, d'introduire des critères d'efficacité énergétique dans le domaine des dépenses publiques.

Het stimuleert de voortrekkersrol van de publieke sector, meer bepaald met het voorstel de renovatiegraad van openbare gebouwen te versnellen door bindende streefcijfers vast te stellen en het energie-efficiëntieaspect in de aanbestedingscriteria op te nemen.


estime qu'étendre le rôle exemplaire des bâtiments publics à tous les niveaux de l'administration publique, et pas seulement au gouvernement central, permettrait d'exploiter pleinement le potentiel coût/avantages des bâtiments, étant donné que ce secteur s'est avéré être le secteur qui possède le plus haut potentiel, non seulement en matière d'économies d'énergie, mais également en raison des autres avantages plus généraux qu'il offre, notamment un confort et un bien-être accrus; estime à cet égard que les États membres devraient être tenus de mettre en place un mécanisme interne de répartition des efforts visant à atteindre l'objectif ...[+++]

is van mening dat uitbreiding van de voorbeeldfunctie van overheidsgebouwen tot alle niveaus van het openbaar bestuur en niet alleen de centrale overheid ertoe zal bijdragen dat alle mogelijkheden die deze gebouwen bieden kostenefficiënt worden benut, want dit is de sector met het grootste potentieel gebleken, niet alleen qua energiebesparing, maar ook voor andere, bredere voordelen, waaronder meer comfort en welzijn; is in dit verband van mening dat de lidstaten moeten worden verplicht tot het instellen van een intern mechanisme voor de verdeling van de te realiseren 3 % renovatie tussen de verschillende bestuurslagen, en dat het mogel ...[+++]


Ces jeunes militaires sont investis d'un rôle exemplaire et contribuent au recrutement de personnel et à la promotion de la pratique du sport au sein du département.

Deze jonge militairen bekleden een voorbeeldfunctie en dragen bij tot de werving van het personeel en de promotie van de sportbeoefening binnen het departement.


Les politiciens, les managers et les fonctionnaires dirigeants doivent assumer leur rôle exemplaire et le renforcer.

Politici, managers en leidinggevenden dienen steeds hun voorbeeldrol op te nemen en te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les politiciens, les managers et les fonctionnaires dirigeants doivent assumer leur rôle exemplaire et le renforcer.

Politici, managers en leidinggevenden dienen steeds hun voorbeeldrol op te nemen en te versterken.


10. Vu l'importance des marchés publics pour le CE et le rôle exemplaire des pouvoirs publics et

10. Gezien het belang van de openbare opdrachten voor de EU, en de voorbeeldfunctie van de overheid en


Rôle exemplaire des bâtiments appartenant à des organismes publics

Voorbeeldfunctie van de gebouwen van overheidsinstanties


Lorsque les conditions de l’article 395, CIR 92, telles que rappelées par l’honorable membre, sont réalisées et que l’administration poursuit le recouvrement du précompte immobilier dans le chef du nouveau propriétaire sur la base d’un nouvel exemplaire de l’avertissement-extrait de rôle adressé en application de l’article 396 CIR 92, la prescription ne commence à courir dans le chef de ce nouveau propriétaire qu’à compter de la date ultime de paiement mentionnée sur ce nouvel exemplaire d’avertissement-extrait de rôle.

Wanneer de voorwaarden van artikel 395 WIB 92, zoals ze door het geachte lid worden aangehaald, vervuld zijn en de administratie de invordering van de onroerende voorheffing vervolgt in hoofde van de nieuwe eigenaar op basis van een nieuw exemplaar van het aanslagbiljet dat hem in toepassing van artikel 396 WIB 92 werd toegezonden, begint de verjaring in hoofde van deze nieuwe eigenaar slechts te lopen vanaf de uiterste datum van betaling, zoals die op dit nieuw exemplaar van het aanslagbiljet is vermeld.


5. Les États membres veillent à ce que, aux niveaux national, régional et local, les nouveaux bâtiments publics et les bâtiments publics existants qui font l’objet de travaux de rénovation importants jouent un rôle exemplaire dans le cadre de la présente directive à partir du 1er janvier 2012.

5. De lidstaten dragen er zorg voor dat nieuwe gebouwen, en bestaande gebouwen die ingrijpend worden gerenoveerd, van nationale, regionale en lokale overheden in het kader van deze richtlijn vanaf 1 januari 2012 een voorbeeldfunctie vervullen.


1. Les États membres veillent à ce que le secteur public joue un rôle exemplaire dans le cadre de la présente directive.

1. De lidstaten dragen ervoor zorg dat de publieke sector in het kader van deze richtlijn een voorbeeldrol vervult.


w