Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'accordent pour permettre aux travailleurs qui totalisent 40 années " (Frans → Nederlands) :

Les parties s'accordent pour permettre aux travailleurs qui totalisent 40 années de prestations et ont atteint l'âge de 56 ans accomplis de mettre fin à leurs prestations de travail à la STIB moyennant les conditions de départ reprises dans la présente convention collective de travail.

De partijen komen overeen om de werknemers die 40 jaar prestaties tellen en de volle leeftijd van 56 jaar hebben bereikt, de mogelijkheid te bieden om hun arbeidsprestaties bij de MIVB te beëindigen onder de voorwaarden voor vertrek die zijn opgenomen in de onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.


Les parties s'accordent pour permettre aux travailleurs qui totalisent 40 années de prestations et ont atteint l'âge de 56 ans accomplis de mettre fin à leurs prestations de travail à la STIB moyennant les conditions de départ reprises dans la présente convention collective de travail.

De partijen komen overeen om de werknemers die 40 jaar prestaties tellen en de volle leeftijd van 56 jaar hebben bereikt de mogelijkheid te bieden om hun arbeidsprestaties bij de MIVB te beëindigen onder de voorwaarden voor vertrek die zijn opgenomen in de onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.


Le salaire horaire minimum des travailleurs préposés aux travaux de nettoyage de locaux, majoré de 0,15 EUR (régime 40 heures/semaine) au 1 janvier 2016 en application de la convention collective de travail "Protocole d'accord pour les années 2015-2016" du 8 janvier 2016, est fixé à 11,7970 EUR.

Het minimum uurloon van de werknemers ingezet voor het schoonmaken van lokalen, verhoogd met 0,15 EUR (stelsel 40 uur/week) op 1 januari 2016 met toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst "Protocolakkoord voor de jaren 2015-2016", wordt vastgesteld op 11,7970 EUR.


Art. 12. Si, conformément à l'annexe II de l'accord interprofessionnel 2007-2008, plus précisément le chapitre III, premier point, relatif aux travailleurs avec une carrière professionnelle de 40 années de travail effectif, une convention collective de travail interprofessionnelle est conclue au sein du Conseil national du travail, qui ouvre le dro ...[+++]

Art. 12. In geval er overeenkomstig bijlage II van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008, meer bepaald het hoofdstuk III, eerste punt, met betrekking tot personen na een loopbaan van 40 effectief gewerkte jaren een interprofessionele collectieve arbeidsovereenkomst in de Nationale Arbeidsraad wordt gesloten die voor de bedoelde de mogelijkheid opent op vanaf de leeftijd van 56 jaar aanspraak te maken op brugpensioen, dan zal op sectorniveau een bijkomende collectieve arbeidsovereenkomst worden afgesloten teneinde d ...[+++]


6. souligne avec insistance que l'année 2006 sera placée sous le signe de la conclusion de plus de 40 programmes pluriannuels, lesquels doivent pouvoir démarrer au début de l'année 2007, afin de permettre la mise en œuvre des nouvelles priorités politiques liées à la nouvelle génération de programmes pluriannuels; invite la Commission - indépendamment d'un accord sur les perspectives financières - à coopérer avec le Parlement de façon plus ...[+++]

6. vestigt er nadrukkelijk de aandacht op dat 2006 in het teken zal staan van het vaststellen van meer dan 40 meerjarige programma's, waarmee op tijd, en wel begin 2007, een begin moet kunnen worden gemaakt, teneinde de nieuwe politieke prioriteiten waarmee in verband met de nieuwe generatie meerjarige programma's staan, ten uitvoer te kunnen leggen; nodigt de Commissie - los van het eventueel bereiken van overeenstemming over de financiële vooruitzichten - uit om meer werk te maken van de samenwerking met het Parlement (met name als het gaat om programma's op het gebied van buitenlands beleid) en alles in het werk te stellen om de nood ...[+++]


6. souligne avec insistance que l'année 2006 sera placée sous le signe de la conclusion de plus de 40 programmes pluriannuels, lesquels doivent pouvoir démarrer dans les délais au début de l'année 2007, afin de permettre la mise en œuvre des nouvelles priorités politiques liées à la nouvelle génération de programmes pluriannuels; invite la Commission - indépendamment d'un accord sur les perspectives financières - à coopérer avec l ...[+++]

6. vestigt er nadrukkelijk de aandacht op dat 2006 in het teken zal staan van het vaststellen van meer dan 40 meerjarige programma's, waarmee op tijd, en wel begin 2007, een begin moet kunnen worden gemaakt teneinde de nieuwe politieke prioriteiten in verband met de nieuwe generatie meerjarige programma's ten uitvoer te kunnen leggen; nodigt de Commissie - los van het eventueel bereiken van overeenstemming over de financiële vooruitzichten - uit om meer werk te maken van de samenwerking met het Parlement (met name als het gaat om programma's op het gebied van buitenlands beleid) en alles in het werk te stellen om de noodzakelijke wetgev ...[+++]


5. souligne avec insistance le fait que l'année 2006 sera placée sous le signe de la conclusion de plus de 40 programmes pluriannuels, qui doivent pouvoir démarrer dans les délais au début de 2007, afin de permettre la mise en œuvre des nouvelles priorités politiques liées à la nouvelle génération de programmes pluriannuels; invite la Commission - indépendamment d'un accord ...[+++]

5. vestigt er nadrukkelijk de aandacht op dat 2006 in het teken zal staan van het vaststellen van meer dan 40 meerjarige programma's, waarmee op tijd, en wel begin 2007, een begin moet kunnen worden gemaakt teneinde de nieuwe politieke prioriteiten in verband met de nieuwe generatie meerjarige programma's ten uitvoer te kunnen leggen; nodigt de Commissie - los van het eventueel bereiken van overeenstemming over de financiële vooruitzichten - uit om meer werk te maken van de samenwerking met het Parlement (met name als het gaat om programma's op het gebied van buitenlands beleid) en alles in het werk te stellen om de noodzakelijke wetgev ...[+++]


Au début de cette année, la société anonyme Daf Belgique - déclarée en faillite dans l'intervalle - s'est vu attribuer 40 millions de francs belges à titre de financement du congé-éducation accordé aux travailleurs de cette entreprise durant les années scolaires 1989-1990 et 1990-1991.

Aan de inmiddels failliet verklaarde nv Daf België werd begin dit jaar 40 miljoen Belgische frank toegekend ter financiering van het educatief verlof voor de werknemers van die firma gedurende de schooljaren 1989-1990 en 1990-1991.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'accordent pour permettre aux travailleurs qui totalisent 40 années ->

Date index: 2023-03-18
w