Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un fusil à air comprimé
Agression au fusil à pompe
Agression avec un fusil de chasse
Anus artificiel en canon de fusil
Anus en canon de fusil
Balle de caoutchouc
Carabine
FAL
Faire preuve de patience
Fusil
Fusil automatique léger
Fusil d'assaut léger
Fusil de chasse
Fusil utilisé d'une seule main pistolet revolver
Fusil x heure
Fusil-heure
Guerre
Mitrailleuse
Patienter
Pistolet
Supporter avec patience
S’armer de patience

Traduction de «s'armer d'un fusil » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Balle de:caoutchouc (tirée d'un fusil) | carabine | fusil | mitrailleuse | pistolet | Coups de baïonnette Noyade au cours de fait de guerre SAI Plomb (fusil)

bajonetwond | hagelkorrels (geweer) | kogel (van) | geweer | kogel (van) | karabijn | kogel (van) | machinegeweer | kogel (van) | pistool | kogel (van) | rubber (geweer) | oorlogsverwondingen | verdronken bij oorlogshandelingen NNO


anus artificiel en canon de fusil | anus en canon de fusil

dubbelloopsanus | dubbelloopsanus praeternaturalis




fusil automatique léger | fusil d'assaut léger | FAL [Abbr.]

FAL-mitrailleur


patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen




agression avec un fusil de chasse

aanval met jachtgeweer


fusil utilisé d'une seule main pistolet revolver

éénhandsvuurwapen | pistool | revolver


fusil de:chasse | guerre | mitrailleuse

jachtgeweer | legergeweer | machinegeweer


accident causé par un fusil à air comprimé

ongeval veroorzaakt door luchtgeweer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Le cas échéant, qu'a décidé le gouvernement à propos de la demande de réhabilitation des soldats fusillés dont l'exécution est contestée?

3. Wat heeft de regering desgevallend beslist met betrekking tot het gevraagde eerherstel voor de gefusilleerde soldaten waarvan de terechtstelling wordt gecontesteerd?


2) Reconnaissez-vous comme moi que nous pouvons interpréter la Convention de La Haye sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale de manière à nous armer contre les abus mais à autoriser, dans l'intérêt de l'enfant, les adoptions réalisées via des canaux autorisés?

2) Bent u het met mij eens dat we het Haags Adoptieverdrag zo kunnen interpreteren dat we ons wapenen tegen elk misbruik, maar dat we adopties via goedgekeurde kanalen, in het belang van het kind, zeker uitspreken ?


À partir du mois de septembre 2015, les voyageurs ne pourront plus bénéficier de la formule d'abonnement hebdomadaire de la SNCB car celle-ci supprimera cette formule tarifaire afin de mieux s'armer face aux formules tarifaires proposées par les autres sociétés de transport.

Vanaf september 2015 kunnen reizigers geen weekabonnement meer verkrijgen bij de NMBS. Deze tariefformule wordt afgeschaft om meer in te spelen op de tariefformules van de ander vervoersmaatschappijen.


Nous devons continuer à nous armer contre cette violence répugnante.

Wij moeten ons blijven wapenen tegen dit weerzinwekkend geweld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fusil sémi-automatique (type SCAR H - 7.62 mm)

Semi-automatisch geweer (type SCAR H - 7.62 mm)


Dans la catégorie des « armes de petit calibre » entrent les revolvers et pistolets à chargement automatique; fusils et carabines; mitraillettes; fusils d'assaut; fusils-mitrailleuses.

Tot de categorie van « kleine wapens » behoren revolvers en halfautomatische pistolen, geweren en karabijnen, machinepistolen, aanvalsgeweren en lichte machinegeweren.


Dans la catégorie des « armes de petit calibre » entrent les revolvers et pistolets à chargement automatique; fusils et carabines; mitraillettes; fusils d'assaut; fusils-mitrailleuses.

Tot de categorie van « kleine wapens » behoren revolvers en halfautomatische pistolen, geweren en karabijnen, machinepistolen, aanvalsgeweren en lichte machinegeweren.


Ce sont des armes à feu individuelles: armes de poing, fusils, carabines, fusils d'assaut, pistolets mitrailleurs et mitrailleuses légères.

Het zijn individuele vuurwapens : handvuurwapens, geweren, karabijnen, aanvalsgeweren en lichte mitrailleurs.


Le terme « armes légères » porte sur les mitrailleuses lourdes; lance-grenades à fusil et sur affût; mitrailleuses portables anti-aériennes; mitrailleuses portables antichars; fusils sans recul; lanceurs portables de missiles et de systèmes de roquettes antichars; lanceurs portables de missiles antiaériens; mortiers de moins de 100 mm.

De term « lichte wapens » heeft betrekking op zware machinegeweren, handbediende under-barrel and mounted granaatwerpers, draagbaar luchtafweergeschut, draagbare anti-tankwapens en geweren zonder terugslag, draagbare lanceerinrichtingen voor anti-tankprojectielen en raketten, draagbare lanceerinrichtingen voor luchtafweerprojectiel-systemen en mortieren van minder dan 100 mm.


Dans ce cas, il suffit de porter un fusil de chasse. Les modalités relatives au type de fusil de chasse et de munitions sont réglées par l'autorité régionale compétente.

De modaliteiten met betrekking tot het type jachtgeweer en de munitie worden door de bevoegde gewestelijke overheid geregeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'armer d'un fusil ->

Date index: 2022-06-29
w