Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'arrêter un instant sur un aspect important qui ne transparaît » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant souhaite néanmoins s'arrêter un instant sur un aspect important qui ne transparaît pas suffisamment, à son avis, dans le texte proposé et qu'il convient certainement de préciser dans le présent rapport.

Spreker wil toch even blijven stilstaan bij een belangrijk aspect dat volgens hem niet genoeg aan bod komt in de voorgestelde tekst, en dat zeker in dit verslag dient te worden verduidelijkt.


L'intervenant souhaite néanmoins s'arrêter un instant sur un aspect important qui ne transparaît pas suffisamment, à son avis, dans le texte proposé et qu'il convient certainement de préciser dans le présent rapport.

Spreker wil toch even blijven stilstaan bij een belangrijk aspect dat volgens hem niet genoeg aan bod komt in de voorgestelde tekst, en dat zeker in dit verslag dient te worden verduidelijkt.


Pour les écoles, ce devoir relève également du Vlaams Parlement mais je ne m'arrête pas pour l'instant à cet aspect des choses.

Meldingsplicht vanuit de scholen hoort eigenlijk ook weer thuis in het Vlaams Parlement, maar dat laat ik nu even buiten beschouwing.


Un autre aspect important est l'utilisation d'internet par les enfants et la conception du danger que cette technique représente, projet de recherche sur lequel ils travaillent pour l'instant.

Een andere belangrijke kwestie is die van het internetgebruik door kinderen en de daaraan verbonden gevaren. Aan dat onderzoeksproject wordt momenteel gewerkt.


Pour les écoles, ce devoir relève également du Vlaams Parlement mais je ne m'arrête pas pour l'instant à cet aspect des choses.

Meldingsplicht vanuit de scholen hoort eigenlijk ook weer thuis in het Vlaams Parlement, maar dat laat ik nu even buiten beschouwing.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 avril 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat ...[+++]


En outre, les difficultés de mise en œuvre de certaines de ces dispositions ou d’arrêts de la Cour de justice ont abouti à une incertitude juridique, voire à des dérapages dans l’exécution de certains aspects importants de cette législation.

Bovendien hebben moeilijkheden bij de uitvoering van de bepalingen van de richtlijn of de arresten van het Hof van Justitie geleid tot rechtsonzekerheid of zelfs tot nalatigheid bij de uitvoering van sommige belangrijke aspecten daarvan.


Freixenet reproche également au Tribunal d’avoir violé l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement nº 40/94 par l’importance qu’il a attachée à la nécessité de combiner un élément verbal avec les marques dont l’enregistrement était demandé en faisant sienne, aux points 82 et 81 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, la considération de la chambre de recours de l’OHMI selon laquelle «il n’existe aucun antécédent d’entr ...[+++]

Freixenet verwijt het Gerecht tevens dat het artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 heeft geschonden als gevolg van het belang dat het heeft gehecht aan de noodzaak om een woordelement te combineren met de merken waarvan inschrijving wordt verzocht door in respectievelijk de punten 82 en 81 van de arresten T‑109/08 en T‑110/08 de overweging van de kamer van beroep van het BHIM over te nemen dat „er geen precedent is van wijnbouwbedrijven die het publiek wijn hadden aangeboden in flessen zonder opschriften, en daarbij enkel of hoofdzakelijk vertrouwden op de verschijningsvorm van de fles als aanwijzing voor de industriële of c ...[+++]


La contribution chinoise en Afrique en tant que bailleur de fonds est une bonne chose, mais j’aimerais m’arrêter un instant pour souligner deux aspects: pour nous, Européens – et notamment sur la base des principes et des engagements inscrits dans l’accord de Cotonou et plus généralement du cadre global de notre politique de développement -, il est inquiétant de constater que la Chine est malheureusement en train d’exporter, à côté de l’aide, un certain nombre de pratiques intérieures lamentables, comme la corruption, les prêts irréco ...[+++]

De Chinese bijdrage aan Afrika als hulpdonor is een goede zaak, maar ik zou graag even kort twee aspecten naar voren willen halen: het is voor ons Europeanen – gedeeltelijk op de grondslag van de beginselen en verplichtingen die in het Cotonou Verdrag zijn vastgelegd en algemener in het verlengde van het totale kader van ons ontwikkelingsbeleid – zorgwekkend dat China samen met de hulp jammer genoeg ook een aantal vreselijke binnenlandse praktijken exporteert, waaronder corruptie, slechte leningen, het gebrek aan respect voor de recht ...[+++]


Je souhaiterais m’arrêter un instant sur les actions collectives, sujet très important.

Ik wil enkele momenten stilstaan bij het punt van het collectief beroep, dat zeer belangrijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'arrêter un instant sur un aspect important qui ne transparaît ->

Date index: 2024-11-24
w