Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'assurent que toutes les politiques proposées soient soumises » (Français → Néerlandais) :

Il est également important que le Conseil, la Commission et les États membres s'assurent que toutes les politiques proposées soient soumises régulièrement à une analyse d'impact en fonction du sexe et qu'ils effectuent ce type d'analyse en ce qui concerne les mesures actuellement prises dans le cadre du plan européen de relance de l'économie, du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation et d'autres initiatives.

Het is eveneens belangrijk dat de Raad, de Commissie en de lidstaten waarborgen dat alle voorstellen voor beleid stelselmatig worden getoetst op genderaspecten en dat de genderaspecten van de maatregelen die op dit moment worden getroffen in het kader van het Europees economisch herstelplan, het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering en andere fondsen eveneens worden getoetst.


Il est essentiel que toutes les mesures adoptées pour lutter contre des contenus illicites en ligne soient soumises à des mesures de sauvegarde efficaces et adéquates destinées à faire en sorte que les prestataires de services d'hébergement agissent avec diligence et de manière proportionnée lorsqu'ils définissent et appliquent leurs politiques à l'égard de tout contenu qu'ils stockent, y c ...[+++]

Het is van essentieel belang dat voor alle maatregelen ter bestrijding van illegale online-inhoud doeltreffende en passende garanties gelden, die ervoor zorgen dat aanbieders van hostingdiensten zorgvuldig en evenredig handelen bij de vaststelling en handhaving van hun beleid ten aanzien van inhoud die zij opslaan, met inbegrip van illegale inhoud, zodat er in het bijzonder voor zorg wordt gedragen dat gebruikers online vrijelijk kennis kunnen nemen en geven van informatie overeenkomstig het toepasselijk recht.


Les progrès réalisés à cet égard pourraient permettre d'éviter que les entreprises européennes soient soumises à des coûts ou à d'autres contraintes qui ne sont pas imposés à leurs principaux concurrents, en apportant dans le même temps une contribution positive à la réalisation des objectifs politiques clés de l'UE et permettre à l'industrie de participer à la compétition ...[+++]

Vooruitgang op dit gebied kan helpen voorkomen dat aan EU-ondernemingen kosten en andere beperkingen worden opgelegd die niet voor hun voornaamste concurrenten gelden; hij kan een positieve bijdrage leveren aan de verwezenlijking van belangrijke beleidsdoelstellingen van de EU en de industrie in staat stellen te concurreren en tegelijk te voldoen aan de maatschappelijke en politieke eisen van de Europese markt.


Premièrement, il est important de garantir que toutes les propositions politiques ayant un effet notable sur l’industrie soient soumises à une analyse détaillée de leurs incidences sur la compétitivité.

Om te beginnen moet ervoor gezorgd worden dat alle beleidsvoorstellen met aanzienlijke gevolgen voor de industrie grondig op hun effecten op het concurrentievermogen worden geanalyseerd.


[7] Les articles 152 et 153 du traité imposent, respectivement, qu'un «niveau élevé de protection de la santé humaine [soit] assuré dans la définition et la mise en oeuvre de toutes les politiques et actions de la Communauté» et que «les exigences de la protection des consommateurs [soient] prises en compte dans la définition et la mise en oeuvre des autres ...[+++]

[7] De artikelen 152 en 153 van het Verdrag bepalen respectievelijk dat "bij de bepaling en uitvoering van elk beleid en elk optreden van de Gemeenschap een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid wordt verzekerd" en dat "met de eisen terzake van consumentenbescherming wordt rekening gehouden bij het bepalen en uitvoering van het beleid en het optreden van de Gemeenschap op andere gebieden".


12. souligne qu'il importe de veiller à ce que toutes les nouvelles initiatives politiques soient favorables à l'innovation et soient soumises à un test de résistance numérique dans le cadre de l'évaluation de leur impact, et estime qu'il y a lieu de réexaminer la législation en vigueur, notamment dans le domaine de la politique sociale et de l'emploi, afin de s'assurer qu'elle s ...[+++]

12. benadrukt dat het van belang is dat alle nieuwe beleidsinitiatieven innovatievriendelijk zijn en in het kader van een effectbeoordeling een digitale stresstest ondergaan, en dat de bestaande wetgeving, waaronder het werkgelegenheids- en sociaal beleid, moet worden herzien om te waarborgen dat de wetgeving ook in het digitale tijdperk geschikt blijft voor het beoogde doel;


En particulier, afin d'assurer la mise en œuvre de l'obligation de débarquement, il y a lieu de modifier le règlement (CE) no 850/98 du Conseil en exigeant que toutes les captures involontaires d'organismes marins des espèces soumises à l'obligation de débarquement et capturées dans des proportions qui dépassent les limites de composition des ...[+++]

In het bijzonder moet, om de tenuitvoerlegging van de aanlandingsverplichting te garanderen, Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad worden gewijzigd door voor te schrijven dat alle onbedoelde vangsten van mariene organismen van onder de aanlandingsverplichting vallende soorten die de vastgestelde vangstsamenstellingsbeperkingen overschrijden, worden aangeland en op de quota worden in mindering gebracht; door de minimummaten bij aanlanding van onder de aanlandingsverplichting vallende mariene organismen te vervangen door minimuminstandhoudingsreferentiegrootten; door voor te schrijven dat alle onbedoelde vangsten van mariene organismen ...[+++]


Pour garantir la cohérence, il faut que les décisions proposées soient soumises à une évaluation comparative, à un contrôle minutieux et à une analyse d’impact dès lors qu’elles ont une incidence sur les objectifs de la politique de développement.

Om samenhang te waarborgen zullen we benchmarks, screening en effectbeoordelingen nodig hebben voor de besluiten die van invloed zijn op de beleidsdoelstellingen voor ontwikkelingssamenwerking.


16. déplore vivement le manque de ressources budgétaires disponibles actuellement dans le budget de l'UE pour s’attaquer sérieusement à la question de l’atténuation des changements climatique et de l’adaptation en Europe et à l'échelle planétaire; rappelle la nécessité de veiller à ce que les objectifs en matière d'environnement et de lutte contre le changement climatique soient intégrés dans toutes les politiques et soient reflétés dans le rubriques budgétaires appropriées; invite la Commission eur ...[+++]

16. betreurt ten zeerste dat op dit moment geen middelen op EU-begroting beschikbaar zijn voor een zinvolle aanpak van de kwestie van opvang van en aanpassing aan de klimaatverandering in Europa en op wereldwijde schaal; herinnert eraan dat de milieu- en klimaatveranderingsdoelstellingen in alle beleidsterreinen van de EU moeten zijn opgenomen en in de desbetreffende begrotingsrubrieken terug te vinden moeten zijn ; verzoekt de Europese Commissie voorstellen te doen voor de oprichting van een 'Europees fonds voor de klimaatveranderi ...[+++]


10. demande aux États membres de conserver leurs positions budgétaires proches de l'équilibre ou excédentaires sur tout le cycle conjoncturel ou, lorsque cet objectif n'est pas atteint, de prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer une amélioration annuelle de la position budgétaire corrigée des variations conjoncturelles d'au moins 0,5% du PIB; demande que les positions budgétaires soient soumises à une évaluation flexib ...[+++]

10. verzoekt de lidstaten begrotingssituaties te handhaven die over de gehele conjunctuurcyclus vrijwel in evenwicht zijn of een overschot vertonen en, zolang dit niet is bereikt, alle nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de voor de conjunctuur gecorrigeerde begrotingssituatie jaarlijks met minstens 0,5% van het BBP verbetert; wenst dat de begrotingssituaties op flexibele wijze worden geëvalueerd, in overeenstemming met de richtsnoeren van de Commissie in haar mededeling aan de Raad en het Europees Parlement van 27 november 2002 over de verbetering van de coördinatie van het begrotingsbeleid ;




D'autres ont cherché : états membres s'assurent     s'assurent que toutes     toutes les politiques     politiques proposées     politiques proposées soient     proposées soient soumises     toutes les mesures     essentiel que toutes     appliquent leurs politiques     mesures adoptées     ligne soient     ligne soient soumises     entreprises européennes soient     compétition tout     des objectifs politiques     pas imposés     européennes soient soumises     l’industrie soient     garantir que toutes     propositions politiques     toutes les propositions     l’industrie soient soumises     humaine soit assuré     oeuvre de toutes     mise     afin de s'assurer     toutes     nouvelles initiatives politiques     initiatives politiques soient     soient soumises     afin d'assurer     exigeant que toutes     dépassent les limites     dans des proportions     des captures soient     des espèces soumises     décisions proposées soient     politique     décisions proposées     européen pour s’assurer     vivement le manque     intégrés dans toutes     européenne à proposer     changement climatique soient     nécessaires pour assurer     prendre toutes     coordination des politiques     positions budgétaires soient     budgétaires soient soumises     s'assurent que toutes les politiques proposées soient soumises     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'assurent que toutes les politiques proposées soient soumises ->

Date index: 2023-01-18
w