Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'avérer psychologiquement très efficace lorsque » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, ce stimulant fiscal, important dans le cadre d'une politique de sécurité routière efficiente, pourra s'avérer psychologiquement très efficace lorsque l'ayant droit apprendra que non seulement il bénéficiera de l'aide financière au moment de l'achat des vêtements de protection mais qu'il en connaîtra également d'avance le montant.

Die fiscale stimulans die belangrijk is in het kader van een efficiënt verkeersveiligheidsbeleid, kan psychologisch heel doeltreffend zijn wanneer de rechthebbende verneemt dat hij niet alleen financiële steun krijgt bij de aankoop van beschermkleding, maar ook vooraf weet om welk bedrag het gaat.


Ainsi, ce stimulant fiscal, important dans le cadre d'une politique de sécurité routière efficiente, pourra s'avérer psychologiquement très efficace lorsque l'ayant droit apprendra que non seulement il bénéficiera de l'aide financière au moment de l'achat des vêtements de protection mais qu'il en connaîtra également d'avance le montant.

Die fiscale stimulans die belangrijk is in het kader van een efficiënt verkeersveiligheidsbeleid, kan psychologisch heel doeltreffend zijn wanneer de rechthebbende verneemt dat hij niet alleen financiële steun krijgt bij de aankoop van beschermkleding, maar ook vooraf weet om welk bedrag het gaat.


L'action à l'échelon national doit être retenue lorsqu'elle donne les meilleurs résultats et l'action au niveau communautaire doit l'être lorsqu'elle s'avère la plus efficace.

Er moet voor nationale maatregelen worden gekozen wanneer die de beste resultaten opleveren en voor een optreden op EU-niveau wanneer dat het doeltreffendst is.


Ce sera sans doute plus efficace lorsqu'un nombre très important d'offres a été déposé.

Dit zal wellicht meer doeltreffend zijn wanneer er een zeer groot aantal offertes werden ingediend.


Cela permettrait de travailler de manière très efficace lorsque de nouvelles modifications devront être apportées.

Op die manier kan men heel efficiënt werken wanneer nieuwe wijzigingen moeten worden aangebracht.


Depuis son instauration, le modèle suisse s'est avéré très efficace. Au cours de la période 2005-2010, la Suisse est ainsi parvenue à réduire sa dette publique de 13 %, alors que la plupart des États membres de l'Union européenne et la zone euro dans son ensemble étaient confrontés à une tendance nettement haussière (+15 %).

Het Zwitserse model is erg succesvol gebleken sinds de invoering ervan, over de periode 2005-2010 is Zwitserland er in geslaagd om haar staatsschuld te reduceren met 13 %, en dat terwijl de meeste andere Europese lidstaten en de eurozone (+15 %) in haar geheel werden geconfronteerd met een aanzienlijk stijgende trend.


Depuis son instauration, le modèle suisse s'est avéré très efficace. Au cours de la période 2005-2010, la Suisse est ainsi parvenue à réduire sa dette publique de 13 %, alors que la plupart des États membres de l'Union européenne et la zone euro dans son ensemble étaient confrontés à une tendance nettement haussière (+ 15 %).

Het Zwitserse model is erg succesvol gebleken sinds de invoering ervan, over de periode 2005-2010 is Zwitserland er in geslaagd om haar staatsschuld te reduceren met 13 %, en dat terwijl de meeste andere Europese lidstaten en de eurozone (+ 15 %) in haar geheel werden geconfronteerd met een aanzienlijk stijgende trend.


Il est avéré que les États membres ne peuvent assurer une harmonisation satisfaisante du marché commun et que l’Union est capable d’agir mieux et plus efficacement lorsqu’il s’agit d’informer le consommateur.

Uit de ervaring blijkt dat de lidstaten een geharmoniseerde gemeenschappelijke markt niet op bevredigende wijze tot stand kunnen brengen en dat de EU beter en efficiënter kan zorgen voor de verstrekking van informatie aan de consumenten.


C’est lorsqu’elle est concentrée au niveau local que l’aide à l’investissement en matière d’énergie durable s’avère le plus efficace et profitable.

Investeringssteun op het gebied van duurzame energie is het doeltreffendst en levert het meest op als hij is gericht op het lokale niveau.


La coopération et le partage de connaissances entre les centres d'expertise se sont avérés très efficaces pour faire face aux maladies rares en Europe.

Gebleken is dat zeldzame ziekten in Europa zeer doeltreffend kunnen worden aangepakt door expertisecentra te laten samenwerken en kennis te laten uitwisselen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'avérer psychologiquement très efficace lorsque ->

Date index: 2022-07-17
w