Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'exerce actuellement aussi » (Français → Néerlandais) :

Art. 275. La formation professionnelle volontaire est la formation demandée par l'agent et qui lui permet de développer sa carrière professionnelle en rapport avec la fonction qu'il exerce actuellement ou pourrait exercer à l'avenir à l'Agence.

Art. 275. De vrijwillige beroepsvorming is de vorming die door de ambtenaar wordt aangevraagd en die hem toelaat zijn loopbaan te ontwikkelen in verband met de functie die hij momenteel uitoefent of zou kunnen uitoefenen in de toekomst bij het Agentschap.


Elle exerce actuellement la fonction de Manager Stations dans la Société Nationale des Chemins de fer Belges, responsable de la gestion des gares et des points d'arrêt, le développement et modernisation des gares, des points d'arrêt et leurs abords, de l'accueil et des services à l'intérieur des gares et du renforcement de l`intermodalité, et aussi la fonction de chief executive officer (CEO) d'Eurostation, le bureau d'étude de projets dans les gares de la Société Nationale des Chemins de fer Belges.

Ze oefent momenteel de functie uit van Manager Stations bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, verantwoordelijk voor het beheer van stations en stopplaatsen, de modernisering en ontwikkeling van stations en stopplaatsen en hun omgeving, het onthaal en de dienstverlening binnen stations en het versterken van de intermodaliteit, alsook de functie van chief executive officer (CEO) van Eurostation, het studiebureau voor stationsprojecten bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen.


Dialogue avec les citoyens (24/3), Acquario di Roma: la haute représentante/vice-présidente, Mme Federica Mogherini, et M. Joseph Muscat, premier ministre de Malte, État membre qui exerce actuellement la présidence du Conseil, tiendront un dialogue avec plusieurs centaines de jeunes citoyens européens, dont des étudiants Erasmus qui étudient actuellement à Rome.

Burgerdialoog (24/3), Acquario di Roma. Hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini en Joseph Muscat, de premier van Malta, dat momenteel het voorzitterschap van de Raad bekleedt, gaan het gesprek aan met honderden jonge Europeanen, waaronder Erasmus-studenten die in Rome studeren.


Ce middleware est actuellement aussi publié sous forme de "source libre".

Dit wordt ook vandaag in een open-source-model ter beschikking gesteld.


De plus, la vision positive de l'avenir a été partagée: l'avancée pour les droits des adolescentes et la lutte contre le VIH en tant que problème social; des ministres africains sont actuellement aussi actifs en matière de santé sexuelle et reproductive.

Verder kwam de positieve kijk op de toekomst aan bod: de opkomst voor de rechten van adolescente vrouwen en de strijd tegen HIV als sociaal probleem; ook Afrikaanse ministers zijn nu actief in domeinen zoals seksuele en reproductieve gezondheid.


Mais ces priorités font actuellement aussi l'objet d'une concertation avec la cellule stratégique du ministre chargé de la Fonction publique.

Over die prioriteiten wordt momenteel ook overlegd met de beleidscel van de minister belast met Ambtenarenzaken.


En ce qui concerne l'objectivité, il n'y aura pas de différence par rapport à la situation dans laquelle ces éléments se trouvent actuellement aussi au sein de l'IBSR.

Wat de objectiviteit betreft, is er geen verschil ten opzichte van de huidige situatie waarin deze elementen zich ook binnen het BIVV bevinden.


Actuellement, seul le radar de Glons a été mis hors service et il est donc incorrect de dire que le site de Glons a été fermé puisque le CRC Glons y exerce actuellement toujours les missions nationales et de l'OTAN qui lui sont dévolues.

Vandaag is enkel de radar van Glons buiten dienst gesteld. Het is dus onjuist te stellen dat ook de site van Glons gesloten is, want het CRC Glons voert er nog steeds haar nationale opdrachten uit alsook haar opdrachten in het kader van de NAVO.


Le contrôle aux frontières extérieures n'existe pas seulement dans l'intérêt de l'État membre aux frontières extérieures duquel il s'exerce, mais aussi dans l'intérêt de l'ensemble des États membres ayant aboli les contrôles aux frontières intérieures.

Grenstoezicht aan de buitengrenzen is niet alleen in het belang van de lidstaat aan de buitengrenzen waarvan het wordt uitgeoefend, maar in dat van alle lidstaten die het grenstoezicht aan hun binnengrenzen hebben afgeschaft.


Quelle que soit l'issue des débats actuels sur une nouvelle approche des systèmes d'asile, les conséquences financières éventuelles qui en résulteraient pour le budget de la Communauté doivent respecter les perspectives financières actuelles, aussi longtemps qu'elles resteront d'application.

Ongeacht het resultaat van de aan de gang zijnde besprekingen over een nieuwe benadering van asielstelsels, moeten de eventuele financiële gevolgen voor de gemeenschapsbegroting de huidige financiële vooruitzichten eerbiedigen zolang deze van toepassing blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'exerce actuellement aussi ->

Date index: 2023-10-14
w