Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'était également montré " (Frans → Nederlands) :

Les analyses d’impact ont également montré qu’il n’était pas toujours possible d’exempter les micro-entreprises.

Uit de effectbeoordelingen blijkt ook dat vrijstellingen voor micro-ondernemingen niet altijd haalbaar zijn.


L’Union européenne a également montré qu’elle était capable de mettre au point des programmes d’innovation industrielle tels que Galileo, ERTMS et SESAR.

De EU heeft ook bewezen over de capaciteiten te beschikken voor de ontwikkeling van industriële innovatieprogramma’s zoals Galileo, ERTMS en SESAR.


Une étude néerlandaise a également montré qu'une augmentation à 130 km/heure de la vitesse maximale sur les autoroutes affecterait la qualité de l'air et de la vie.

Ook blijkt uit Nederlands onderzoek dat een verhoging naar 130 km/u grote gevolgen heeft voor de lucht- en leefkwaliteit.


Elles ont également montré que la stratégie présentait une valeur ajoutée dans un certain nombre de domaines, en particulier l'élaboration des programmes et l'apprentissage, en offrant un cadre utile pour l'intégration de l'égalité au sein de la Commission et la mise en oeuvre d'un cadre cohérent pour les politiques d'égalité entre les femmes et les hommes dans les États membres.

Ze toonden ook de toegevoegde waarde van de strategie aan in een aantal domeinen, in het bijzonder wat betreft het uitwerken van programma's en opleidingen, door een kader te bieden voor de integratie van de gelijkheid in de Commissie en het ten uitvoer leggen van een samenhangend kader voor de beleidslijnen met betrekking tot de gelijkheid van vrouwen en mannen in de lidstaten.


Le virus Ebola en constitue un exemple récent, qui a cependant également montré qu'avec la volonté et les fonds nécessaires, les avancées scientifiques sont possibles.

Het recente Ebolavirus was hiervan een voorbeeld maar toonde eveneens aan dat eens de wil en de noodzakelijke fondsen gevonden worden, wetenschappelijke doorbraken mogelijk zijn.


Si ce service était largement montré en exemple pour son efficacité et son bon fonctionnement, force est de constater que l'évolution de l'Ombudsfin nous inquiète particulièrement.

Ombudsfin werd al herhaaldelijk als een toonbeeld van efficiëntie en goede werking opgevoerd. Niettemin baart de evolutie van die dienst ons grote zorgen.


L'AFSCA a également montré aux autorités chinoises dans les négociations que les nouvelles procédures de travail offrent les garanties nécessaires afin de satisfaire aux exigences chinoises en matière de sécurité alimentaire.

Het FAVV heeft in de onderhandelingen ook aan de Chinese overheden aangetoond dat de nieuwe werkprocedures de nodige garanties bieden om te voldoen aan de Chinese voedselveiligheidseisen.


Pour ce qui est de la directive 2001/20/CE, l'expérience a également montré qu'une large proportion des essais cliniques était effectuée par des promoteurs non commerciaux.

De ervaring met Richtlijn 2001/20/EG wijst tevens uit dat een groot deel van de klinische proeven wordt uitgevoerd door niet-commerciële opdrachtgevers.


Les données relatives aux poissons fumés et aux viandes fumées ont également montré qu’il était possible d’atteindre des teneurs maximales plus faibles.

Uit gegevens voor gerookte vis en gerookt vlees is ook naar voren gekomen dat lagere maximumgehalten haalbaar zijn.


En outre, l'expérience a également montré qu'il était possible de contourner la législation de l'UE concernant les petites séries en divisant un type de véhicule en plusieurs sous-types sous différentes réceptions.

Ook wijst de ervaring uit dat de EU-wetgeving voor kleine series kan worden omzeild door een voertuigtype op te splitsen in verschillende subtypen, met verschillende typegoedkeuringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'était également montré ->

Date index: 2023-12-05
w