Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sa révision à mi-parcours sera nécessaire " (Frans → Nederlands) :

D. considérant qu'en 2016, le cadre financier pluriannuel entrera dans sa troisième année et que sa révision à mi-parcours sera nécessaire pour mettre un terme à une situation intenable dans laquelle des programmes qui ont déjà été approuvés et sont donc en course de mise en œuvre, sont menacés à cause d'un manque de ressources et d'un défaut de paiement de la part de l'Union; considérant que le Parlement s'inquiète particulièrement de la réapparition possible de cette situation dans le cadre des nouveaux programmes, ce qui entraînerait – vu le nombre élevé de citoyens participant directement à ces programmes, notamment à Erasmus+ – une ...[+++]

D. overwegende dat 2016 het derde jaar zal zijn van het meerjarig financieel kader (MFK) en dat het MFK halverwege geëvalueerd zal moeten worden om een einde te kunnen maken aan de onhoudbare situatie waarbij programma's die reeds zijn goedgekeurd en dus worden uitgevoerd, in de problemen komen door een gebrek aan middelen en het niet verstrekken van financiering door de Unie; acht het met name zorgelijk dat een vergelijkbare situatie zich kan voordoen bij de nieuwe programma's en dat dit, gezien het grote aantal burgers dat rechtstreeks bij dergelijke programma's is betrokken, in het bijzonder Erasmus+, zou leiden tot een gevaarlijk ve ...[+++]


Si le Parlement et la Commission s’imposent, cependant, la plus grande innovation dans le contenu du texte lors de la révision à mi-parcours sera l’élargissement explicite du domaine de compétence pour inclure les armes légères et de petit calibre (ALPC).

Indien het Parlement en de Commissie succes hebben, zal de grootste inhoudelijke vernieuwing van de tekst bij de tussentijdse evaluatie zijn dat de toepassingssfeer expliciet wordt uitgebreid tot handvuurwapens en lichte wapens, ofwel SALW’s (‘small arms and light weapons’).


C. le Parlement européen a approuvé, dans sa résolution du 12 janvier 2005, la Constitution à une majorité des deux tiers, en estimant qu'elle "représente un compromis satisfaisant et une amélioration considérable par rapport aux traités existants" et qu'elle "fournira un cadre stable et durable pour le développement futur de l'Union européenne, rendant possible l'élargissement futur de celle-ci tout en prévoyant des mécanismes pour sa révision quand celle-ci sera nécessaire",

C. het Europees Parlement in zijn resolutie van 12 januari 2005 de Grondwet met een meerderheid van meer dan twee derde van de uitgebrachte stemmen heeft goedgekeurd als zijnde "een goed compromis en een enorme verbetering van de bestaande Verdragen" en van oordeel is, dat de Grondwet "voor de toekomstige ontwikkeling van de Europese Unie een stabiel en duurzaam kader zal vormen dat verdere toetredingen mogelijk maakt en tegelijkertijd, procedures bevat voor een herziening, indien noodzakelijk",


7. considère que la Constitution fournira un cadre stable et durable pour le développement futur de l'Union européenne, rendant possible l'élargissement futur de celle-ci tout en prévoyant des mécanismes pour sa révision quand celle-ci sera nécessaire;

7. is van oordeel dat deze Grondwet voor de toekomstige ontwikkeling van de Europese Unie een stabiel en duurzaam kader zal vormen dat verdere toetredingen mogelijk maakt en tegelijkertijd procedures bevat voor een herziening, indien noodzakelijk;


La préparation de la révision à mi-parcours sera alimentée, par ailleurs, par les considérations développées par les évaluateurs indépendants des programmes opérationnels, qui ont travaillé en 2002 et qui ont déjà produit quelques réflexions.

Verdere input voor de voorbereiding van de tussentijdse herziening kan worden verkregen uit de meningen die de onafhankelijke beoordelaars van de operationele programma's zich hebben gevormd; zij zijn in 2002 werkzaam geweest en hebben reeds enkele kanttekeningen geplaatst.


29. invite donc l'autorité budgétaire à prévoir des moyens suffisants pour financer les activités et les expertises d'Europol et d'Eurojust; insiste pour que des dispositions soient prises pour garantir que l'Union européenne sera un partenaire crédible des États-Unis dans la prévention des conflits et dans la lutte contre le terrorisme, dans le cadre des moyens budgétaires disponibles; considère que, au cas où un programme à long terme serait envisagé, une révision des perspectives financières sera ...[+++]

29. verzoekt derhalve de begrotingsautoriteit haar goedkeuring te verlenen aan afdoende financiering ten behoeve van de activiteiten en bevoegdheden van Europol en Eurojust; dringt aan op het ondernemen van actie om te waarborgen dat de EU kan optreden als geloofwaardige partner van de VS ter voorkoming van conflicten en ter bestrijding van het terrorisme binnen de grenzen van de beschikbare begrotingsmiddelen; is van mening dat een herziening van de financiële vooruitzichten noodzakelijk zal zijn om een programma voor de lange termijn mogelijk te maken;


La révision à mi-parcours du programme «eEurope 2005», qui sera disponible pour le Conseil européen en même temps que la présente communication, expose les principales questions qui formeront l'axe d'un plan d'action révisé pour l'Union élargie.

In de tussentijdse evaluatie van eEurope 2005, die de Europese Raad tegelijk met deze mededeling zal bereiken, worden de belangrijkste punten beschreven die de basis zullen vormen voor een herzien actieplan voor een uitgebreide Europese Unie.


Tout en traçant des perspectives générales pour les 5 ans à venir(voir SEC(2005) 641), elle insiste particulièrement sur la première phase de mise en œuvre (2005-2007), sachant qu’une révision à mi parcours sera rendue nécessaire suite à l’entrée en vigueur de la Constitution.

Hoewel in deze mededeling algemene vooruitzichten voor de komende 5 jaar zijn opgenomen (zie SEC(2005)641), ligt de nadruk toch op de eerste fase van tenuitvoerlegging (2005-2007), daar een tussentijdse herziening nodig zal zijn na de inwerkingtreding van de grondwet.


La révision à mi-parcours sera l'occasion de repérer les réorientations de la programmation qui pourraient s'avérer nécessaires à la réalisation des objectifs initiaux qui consistent à soutenir l'égalité hommes-femmes.

De tussentijdse beoordeling biedt de gelegenheid de programmering bij te sturen indien dit nodig is op de oorspronkelijke doelstellingen inzake gelijke kansen te halen.


L'évaluation à mi-parcours qui sera disponible à compter du deuxième semestre 2003 constituera une base importante pour la révision à mi-parcours, et un outil précieux qui fera apparaître les succès et les obstacles rencontrés lors de l'introduction de l'égalité hommes-femmes dans la mise en oeuvre des programmes, et permettra de repérer les bonnes pratiques [23].

De tussentijdse evaluatie die medio 2003 beschikbaar zal zijn, is een belangrijke basis voor de tussentijdse beoordeling en een nuttig hulpmiddel om de aandacht te vestigen op verwezenlijkingen en belemmeringen bij de integratie van gelijke kansen in de tenuitvoerlegging van de programma's en om goede praktijken aan het licht te brengen [23].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sa révision à mi-parcours sera nécessaire ->

Date index: 2023-12-30
w