- la création d'un accès direct vers la N52 par la grand-route pour le trafic lié à l'exploitation de la sablière, ce qui permettrait d'orienter ce trafic directement vers le nord en soulageant les voiries communales de ce trafic et en évitant complètement les noyaux d'habitat, notamment à Brunehaut, et, subsidiairement, de faciliter la coexistence de cette exploitation avec le Centre; le financement de cette voirie serait pris en charge par l'opérateur, déduction faite, le cas échéant, de la partie subventionnée;
- de oprichting van een rechtstreekse toegang naar de N52 via de grote weg voor het verkeer gebonden aan de ontginning van het zandgebied, wat mogelijk zou maken dit verkeer rechtstreeks naar het noorden te oriënteren door de gemeentewegen van dit verkeer te ontlasten en door de woonkernen, met name Brunehaut, volledig te vermijdenen door bovendien de coëxistentie van deze ontginning met het Centrum te vergemakkelijken; de financiering van deze wegen zou ten laste komen van de operateur na aftrek, in voorkomend geval, van het gesubsidieerde gedeelte;