Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme soumise à autorisation
Arme à feu soumise à autorisation
Attestation négative
Autorisation au voyage
Autorisation d'entente
Autorisation d'implantation industrielle
Autorisation de concentration
Autorisation de mise sur le marché
Autorisation de séjour pour motifs humanitaires
Autorisation de séjour pour raisons humanitaires
Autorisation de vente
Autorisation d’exploitation industrielle
Autorisation à temps
Interdiction de vente
Licence d’exploitation industrielle
MMA
MTC
Masse maximale autorisée
Masse totale en charge
Méthode humanitaire pour le sacrifice
PTAC
PTC
Permis d’exploitation industrielle
Poids maximal admissible
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximum autorisé
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge

Vertaling van "sacrifice sont autorisés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]


autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires

machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard


méthode humanitaire pour le sacrifice

humane methode van doden


autorisation d'implantation industrielle [ autorisation d’exploitation industrielle | licence d’exploitation industrielle | permis d’exploitation industrielle ]

vergunning voor industriële exploitatie [ opsporingsvergunning ]


autorisation d'entente [ attestation négative | autorisation de concentration ]

toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]


autorisation de vente [ autorisation de mise sur le marché | interdiction de vente ]

verkoopvergunning [ vergunning voor het in de handel brengen | verkoopverbod ]


arme à feu soumise à autorisation (1) | arme soumise à autorisation (2)

vergunningplichtige wapen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les abattages rituels pratiqués dans le cadre de la Fête du sacrifice sont autorisés non seulement dans les abattoirs agréés mais également dans les lieux spécialement agréés à cet effet par la ministre fédérale de la Santé publique.

Rituele slachtingen worden naar aanleiding van het Offerfeest niet alleen toegestaan in erkende slachthuizen, maar ook in inrichtingen die speciaal daartoe wettelijk werden erkend door de federale minister van Volksgezondheid.


Art. 120. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale est autorisé à indemniser les particuliers ayant subi un dommage en raison de l'organisation défaillante de la fête du sacrifice des 12 et 13 septembre 2016 par l'adjudicataire du marché public de services n° MP/2016/01/fête du sacrifice.

Art. 120. De Brusselse Hoofdstedelijke Regering is gemachtigd om particulieren te vergoeden die nadeel hebben ondervonden van de falende organisatie van het Offerfeest op 12 en 13 september 2016 door de opdrachtnemer van de openbare dienstenopdracht nr. MP/2016/01/offerfeest.


Art. 41. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale est autorisé à indemniser les particuliers ayant subi un dommage en raison de l'organisation défaillante de la fête du sacrifice des 12 et 13 septembre 2016 par l'adjudicataire du marché public de services n° MP/2016/01/fête du sacrifice.

Art. 41. De Brusselse Hoofdstedelijke Regering is gemachtigd om particulieren te vergoeden die nadeel hebben ondervonden van de falende organisatie van het Offerfeest op 12 en 13 september 2016 door de opdrachtnemer van de openbare dienstenopdracht nr. MP/2016/01/offerfeest.


Abattages rituels islamiques: à l'intérieur de l'abattoir et, pour des raisons de capacité, y compris après 2009, uniquement des ovins (d'autres animaux de sacrifice également, moyennant l'autorisation du ministre) durant la fête du sacrifice et, jusqu'en 2009, dans des lieux d'abattage temporaires.

Islamitische rituele slachtingen : In het slachthuis en omwille van capaciteitsoverwegingen ook na 2009 enkel schapen (mits toelating van de minister ook andere offerdieren) tijdens het offerfeest en tot 2009 in tijdelijke slachtinrichtingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette interdiction était également prévue par la loi, sauf en Rhénanie du Nord-Westphalie, où l'abattage sans anesthésie était autorisé durant la fête du Sacrifice.

Ook wettelijk werd dit verboden, behalve in Noordrijn-Westfalen waar het werd toegelaten tijdens het offerfeest.


Si une partie contractante n'élabore pas elle-même de directives, il faut veiller à ce que les animaux que l'on veut abattre soient des animaux de sacrifice autorisés par les autorités religieuses concernées.

Vaardigt een verdragspartij zelf geen richtlijnen uit, dan moet erop worden toegezien dat de geofferde dieren wel toegelaten zijn door de religieuze autoriteiten.


L'autorisation préalable, requise à l'article 35, pour tous les projets, y compris les méthodes humaines de sacrifice et l'utilisation d'invertébrés, entraverait fortement la recherche et nuirait beaucoup à la position concurrentielle de l'Union européenne.

De bepaling in artikel 35 waarin voorafgaande toelating wordt gevraagd voor alle projecten, met inbegrip van het op humane wijze doden van ongewervelden, zou een ernstige hindernis vormen voor het onderzoek en zou de EU in een zeer nadelige concurrentiepositie plaatsen.


1. Les États membres veillent à ce que les animaux soient sacrifiés dans un établissement autorisé, par une personne autorisée, en réduisant au minimum la douleur, la souffrance et l’angoisse qu’ils éprouvent et, pour les espèces énumérées à l’annexe V, en recourant à la méthode humaine de sacrifice spécifiée dans cette annexe.

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat dieren worden gedood in een inrichting en door een persoon die over de toelating daartoe beschikken, op zodanige wijze dat de dieren zo weinig mogelijk pijn, lijden en angst worden berokkend en, voor wat de in bijlage V opgenomen soorten betreft, met de in die bijlage genoemde passende humane dodingsmethode.


Je voudrais adresser mes remerciements au bourgmestre de Balingen, M. Reitemann, et à son conseil municipal pour avoir autorisé l’érection de ce monument en l’honneur du sacrifice de ces jeunes hommes.

Ik wil hier ook uiting geven aan mijn erkentelijkheid jegens de burgemeester van Balingen, dr. Reitemann, en de plaatselijke gemeenteraad, die het mogelijk hebben gemaakt dat er een gedenkteken ter ere van deze jonge mannen wordt geplaatst.


La circulaire de l'AFSCA nous informe à présent que dans le cadre particulier de la fête islamique du sacrifice, du 27 décembre 2005 au 13 janvier 2006, une autorisation de déroger à cette réglementation est accordée et ce, pour trois points :

Uit de omzendbrief van het FAVV vernemen wij nu dat specifiek in het kader van het islamitische offerfeest tussen 27 december 2005 en 13 januari 2006 de toestemming wordt verleend om van deze regeling af te wijken en wel op drie punten :


w