1. réitère son engagement en faveur d'une Union européenne
qui corresponde au projet originel d'union des peuples et des États, qui donne une réponse stable et durable aux exigences de démocratie, légitimation, transparence et efficacité qui sont incontournables pour con
tinuer à progresser dans la construction européenne, notamment en vue de l'élargissement, le caractère démocratique de l'Union ne devan
t en aucun cas être sacrifié à l'efficacité; un ...[+++]e Constitution pour l'Union doit constituer l'objectif de la Conférence intergouvernementale de 2003;
1. verklaart opnieuw zich te willen inzetten voor een Europese Unie zoals die aanvankelijk was bedoeld, d.w.z. een unie van volkeren en landen die een evenwichtig en duurzaam antwoord biedt op de eisen inzake democratie, legitimiteit, transparantie en effectiviteit waaraan absoluut moet worden voldaan om te kunnen voortgaan met de opbouw van Europa, met name in het licht van de uitbreiding, in die zin dat het democratische karakter van de Unie in geen geval mag worden opgeofferd aan de effectiviteit; de opstelling van een constitutie voor de Unie moet het doel zijn van de in 2003 te houden Intergouvernementele Conferentie;