7. est convaincu du fait que, conformément au droit international, il convient de n'inclure le Sahara occidental dans aucun accord que l'Union conclut avec le Royaume du Maroc, sachant que la possibilité devrait être ouverte de conclure des accords séparés avec la population du Sahara occidental via ses représentants légitimes, si c'est l'objectif qu'ils poursuivent;
7. is ervan overtuigd dat de Westelijke Sahara, overeenkomstig het internationaal recht, uitdrukkelijk buiten het toepassingsgebied moet worden gerekend van iedere overeenkomst die de EU met het Koninkrijk Marokko sluit, en dat de deur moet worden opengezet voor afzonderlijke overeenkomsten met het volk van de Westelijke Sahara, via hun legitieme vertegenwoordigers, indien zij dat wensen;