Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angélique
Angélique de Bohême
Angélique des jardins
Angélique officinale
Archangélique
Archipel Tristan da Cunha
Collectivité de Saint-Martin
Coucou
Encéphalite de Saint-Louis
Fleur de coucou
Fleur de printemps
Herbe aux anges
Herbe de saint Paul
Herbe de saint Pierre
Herbe du Saint-Esprit
Primevère
Racine du Saint-Esprit
Saint George's
Saint George’s
Saint-Barthélemy
Saint-Eustache
Saint-Georges
Saint-Martin
Saint-pierre
Sainte-Hélène
Sainte-Hélène et dépendances
Île Sainte-Hélène
Île de l'Ascension

Traduction de «saint remacle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sainte-Hélène [ archipel Tristan da Cunha | Île de l'Ascension | Île Sainte-Hélène | Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha | Sainte-Hélène et dépendances ]

Sint-Helena [ Ascensioneiland | Tristan da Cunha ]




Saint George’s | Saint George's | Saint-Georges

Saint George's


coucou | fleur de coucou | fleur de printemps | herbe de saint Paul | herbe de saint Pierre | primevère

gewone sleutelbloem


angélique | angélique de Bohême | angélique des jardins | angélique officinale | archangélique | herbe aux anges | herbe du Saint-Esprit | racine du Saint-Esprit

echte engelwortel | grote engelwortel


Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]

Saint-Martin [ Gemeenschap Saint-Martin ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- La Ministre de la Culture a classé par arrêté ministériel de la Communauté française le 1er mars 2016 le dessin du retable de saint Remacle de Stavelot, avec la qualification de trésor, conformément au décret du 11 juillet 2002 relatif aux biens culturels mobiliers et au patrimoine immatériel de la Communauté française.

- Bij ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 1 maart 2016, heeft de Minister van Cultuur de tekening van het retabel van Saint-Remacle te Stavelot als schat gerangschikt, overeenkomstig het decreet van 11 juli 2002 betreffende de roerende culturele goederen en het immaterieel patrimonium van de Franse Gemeenschap.


Par arrêté du 18/03/2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : Madame Carol LEONARD est établie Rue Saint-Remacle 25 à 4990 LIERNEUX (Trou de Bra), sous le numéro 14.0604.12 (valable jusqu'au 16/12/2020), à partir du 09/03/2016.

Bij besluit van 18/03/2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : Mevrouw Carol LEONARD is gevestigd te 4990 LIERNEUX (Trou de Bra), Rue Saint-Remacle 25, onder het nummer 14.0604.12 (geldig tot 16/12/2020), vanaf 09/03/2016.


Vu la demande du 7 janvier 2014, introduite par l'association sans but lucratif SECUREX GUICHET D'ENTREPRISES - GO-START, afin de modifier l'adresse de l'unité d'établissement établie rue Saint-Remacle 22/A à 4800 Verviers,

Gelet op de aanvraag van 7 januari 2014, ingediend door de vereniging zonder winstoogmerk SECUREX ONDERNEMINGSLOKET - GO-START, teneinde het adres van de vestigingseenheid gevestigd te 4800 Verviers, Rue Saint-Remacle 22/A, te wijzigen,


Article 1. Dans l'arrêté royal du 28 novembre 1983 classant comme monument les parties anciennes de l'église Saint-Remacle et du presbytère à Thommen et comme site l'ensemble formé par ces édifices et leurs abords, il est inséré un article 2.1, rédigé comme suit :

Artikel 1. Het koninklijk besluit van 28 november 1983 waarbij de oude delen van de Sint-Remacluskerk en de pastorie te Thommen als monument worden gerangschikt en het ensemble gevormd door de kerk, de pastorie en het eromheen liggende plein als landschap wordt gerangschikt, wordt aangevuld met een artikel 2.1, luidende :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21 JUIN 2012. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1983 classant comme monument les parties anciennes de l'église Saint-Remacle et du presbytère à Thommen et comme site l'ensemble formé par ces édifices et leurs abords

21 JUNI 2012. - Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1983 waarbij de oude delen van de Sint-Remacluskerk en de pastorie te Thommen als monument worden gerangschikt en het ensemble gevormd door de kerk, de pastorie en het eromheen liggende plein als landschap wordt gerangschikt


Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1983 classant comme monument les parties anciennes de l'église Saint-Remacle et du presbytère à Thommen et comme site l'ensemble formé par ces édifices et leurs abords;

Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1983 waarbij de oude delen van de Sint-Remacluskerk en de pastorie te Thommen als monument worden gerangschikt en het ensemble gevormd door de kerk, de pastorie en het eromheen liggende plein als landschap wordt gerangschikt;


Institut Saint Joseph - Trois Ponts, Collège Saint Remacle DOA - Stavelot

« Institut Saint Joseph » - Trois Pont, « Collège Saint Remacle » DOA - Stavelot




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saint remacle ->

Date index: 2024-11-17
w