Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contreventement en croix
Contreventement en croix de Saint-André
Croix de Saint André
Croix de Saint-André

Vertaling van "saint-servais me andré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contreventement en croix | contreventement en croix de Saint-André

diagonaal-verband




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les avocats suivants assurent la défense des intérêts de l'ONP en justice devant les juridictions francophones: Me Jean-Claude Delville, Verviers; Me Philippe Degreve, Marcinelle; Me Etienne Kinoo, Saint-Servais; Me André Lamalle, Liège; Me Michel Leclercq, Bruxelles; Me Raoul Moury, Boussu; Me Jean-Marie Tihon, Liège; Me Michèle Willemet, Bruxelles.

De volgende advocaten verdedigen de juridische belangen van de Rijksdienst voor Pensioenen voor de Franstalige rechtbanken en hoven: mr. Jean-Claude Delville, Verviers; mr. Philippe Degreve, Marcinelle; mr. Etienne Kinoo, Saint-Servais; mr. André Lamalle, Luik; mr. Michel Leclercq, Brussel; mr. Raoul Moury, Boussu; mr. Jean-Marie Tihon, Luik; mr. Michèle Willemet, Brussel.


— Me Étienne Kinoo, Saint-Servais;

— Me Étienne Kiroo, Saint-Servais;


Il me revient que les services des Douanes et Accises actuellement situés au boulevard d'Herbatte ainsi qu'au boulevard des Célestines à Namur devraient être prochainement transférés vers le site de l'ancienne usine Intermills située route de Gembloux à Saint-Servais, dans le cadre de la volonté de l'administration de l'honorable ministre de réunir sur un seul site tous les services situés sur le territoire de la Ville de Namur.

De diensten der Douane en Accijnzen die thans gevestigd zijn op de Boulevard d'Herbatte en op de Boulevard des Célestines in Namen, zouden naar verluidt binnenkort moeten verhuizen naar het terrein van de oude Intermillsfabriek op de Route de Gembloux in Saint-Servais, in het kader van het plan van uw administratie om alle diensten op het grondgebied van de stad Namen op één enkele locatie te huisvesten.


L'honorable ministre pourrait-il me confirmer votre souhait de voir déménager l'ensemble des services des Douanes et Accises situés sur le territoire de la ville de Namur vers le site « Intermills » situé à Saint-Servais ?

Kan de minister mij bevestigen dat hij van plan is alle diensten der Douane en Accijnzen op het grondgebied van de stad Namen te verhuizen naar het terrein van Intermills in Saint-Servais?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des recours et procédure a. Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste 16 juin 2014 et parvenues au greffe le 18 juin 2014, des recours en annulation partielle du décret de la Communauté française du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études (publié au Moniteur belge du 18 décembre 2013) ont été introduits respectivement par l'ASBL « Ecole pratique des hautes études commerciales », l'ASBL « Comité organisateur des Instituts Saint-Luc et ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 16 juni 2014 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 18 juni 2014, zijn beroepen tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van het decreet van de Franse Gemeenschap van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 december 2013), respectievelijk door de vzw « Ecole pratique des hautes étud ...[+++]


Pourriez-vous me communiquer : - le nombre de passages pour piétons avec barrière, feu de signalisation, croix de Saint-André et sonnette ?

Kunt u mij laten weten: -hoeveel voetgangersoverwegen met slagboom, lichten, Sint-Andrieskruis en belsignaal er zijn ?


Eu égard à l’excellent rapport de la commission de la culture et de l’éducation et en ma qualité d’historien romaniste et d’écrivain, je voudrais proposer, pour le label du patrimoine européen, la candidature d’un site exceptionnel unique au monde: la grotte de Saint-André, située dans l’estuaire du Danube, au bord de la Mer Noire.

Naar aanleiding van dit uitstekende verslag van de Commissie cultuur en onderwijs, wil ik, als Roemeens historicus en schrijver, graag een uitzonderlijke site voordragen voor het Europees erfgoedlabel, een site die uniek is in de wereld: de Sint-Andreasgrot, gelegen vlakbij de plaats waar de Donau uitmondt in de Zwarte Zee.


Comme l’a corroboré Origène, l’un des pères de l’Église chrétienne, qui le tenait de son père, qui lui-même l’avait appris de la bouche des disciples de Saint-André, le premier homme à avoir été appelé par Jésus-Christ s’est rendu en cet endroit, une petite grotte située dans la province de Scythie Mineure, et il a répandu la lumière de l’Évangile.

Volgens de kerkvader Origenes – die het gehoord had van zijn vader, die het op zijn beurt weer wist van Andreas' volgelingen – is de eerste man die door Jezus Christus geroepen werd, hier geweest, in deze kleine grot in de provincie Scythia Minor, om het licht van het evangelie te verspreiden.


Il peut arriver qu'actuellement, la même substance, ou une même concentration en volume ou en masse d'une substance, soit classée de manière très variable selon le pays, à cause des divers systèmes de classement en vigueur, allant pour la même substance des catégories "dangereuse", "toxique", "nocive" à "inoffensif" (ainsi, pour le seuil de toxicité par voie orale LD50 = 257 mg/kg, la classification SGH le classe comme dangereux, celle de l'UE et de pays comme l'Australie, la Malaisie ou la Thaïlande, de nocif, flanqué d'une croix de Saint-André; les États-Unis, le Canada, le Japon et la Corée le voient comme toxique, tandis que la Nouvelle-Zélande ne l'estime que risqué, et la Chine, tous comptes faits, inoffensif).

Op dit ogenblik kan het voorkomen dat een stof of concentratie in verschillende landen volstrekt verschillend wordt ingedeeld op grond van de verschillende indelingssystemen die van kracht zijn, waarbij de indeling van een stof kan variëren van gevaarlijk, giftig en risicovol tot niet gevaarlijk (dit is het geval voor het percentage orale toxiciteit LD50= 257mg/kg, dat in de GHS-indeling wordt ingedeeld als gevaarlijk; in de indeling van de EU en landen als Australië, Maleisië en Thailand als schadelijk, "harmful", met een Sint-Andrieskruis; in de VS, Canada, Japan en Korea als giftig, in Nieuw-Zeeland als risicovol en tot slot in China als niet gevaarlijk).


— Me Étienne Kinoo, Saint-Servais;

— Me Étienne Kiroo, Saint-Servais;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saint-servais me andré ->

Date index: 2023-01-07
w